Beispiele für die Verwendung von "игре" im Russischen

<>
Он скрылся, не уплатив долга по азартной игре. He welshed on his gambling debt.
Это "освободило" большую часть ликвидности для участия в финансовой деятельности, игре на бирже и спекуляций. This "liberated" a lot of liquidity for financial activities, gambling, and speculation.
Я всегда буду находиться рядом, как в игре в прятки. I'll always be close, like hide-and-seek.
Эти женщины поддерживали отношения друг с другом посреди межпартийного разрыва, в то время как отношения среди их коллег-мужчин постоянно ухудшались, уступая место игре на публику и брани. These women have maintained relationships with one another across the partisan divide, while those among their male colleagues have steadily deteriorated, giving way to competitive grandstanding and vituperation.
Во время краткого, но глубокого экономического спада 1949 г. финансовый комментатор Сильвия Портер вспоминала о мировоззрении людей, приведшем к кризису 1929 г.: «Мы не видели ничего плохого, точнее, мы считали абсолютно нормальными дикую спекуляцию и кредитную инфляцию, которые... привели к сумасшедшей азартной игре 1929 г., которая сегодня кажется просто невероятной». During the brief but deep recession of 1949, the financial commentator Silvia Porter reflected on the attitudes that led to the 1929 crash: “We saw nothing wrong – in fact, we saw everything right – with the wild speculative boom and credit inflation that...culminated in the now almost unbelievable gambling orgy of 1929.”
Используется в игре в снукер. It's used in snooker.
Всегда хотел оказаться в игре. Always wanted to get "Tron" ed.
Возвращайся к игре, ты засранец. Take your shot, you lucky bastard.
Справка по игре по сети Online gameplay help
Пьер стал ревновать меня к игре. Pierre became jealous of my passion.
А я думала о карточной игре. I was thinking more like bunco.
И, следовательно, наиболее склонные к игре. And therefore, the most playful.
Мы очень рады сегодняшней тренировочной игре. Uh, we're very excited for scrimmage tonight.
Я готов к игре в настольный футбол! I'm ready for some foosball!
Ты в игре или просто поглазеть пришла? Are you a player or some kind of gawker?
Нафтогаз возмущается и говорит о нечестной игре. Naftogaz cries foul.
В этой игре роль джокера исполняет Еврозона. The wild card is the Eurozone.
Леди, позвольте пожелать вам удачи в игре. Ladies, let me wish you good luck at the tables.
Старина Джек, ты в игре или нет? Say, Old Jack, you in or out, buddy?
Мы все еще об игре в бадминтон? We're still on for racquetball tomorrow?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.