Beispiele für die Verwendung von "игроком" im Russischen mit Übersetzung "player"
В наше время Казахстан считается новым геополитическим игроком.
Today most people recognize Kazakhstan as an emerging geopolitical player.
Мой сын хочет стать профессиональным игроком в гольф.
My son wants to become a professional golf player.
Эта книжка написана виртуозным игроком по имени Кевин Кэрролл.
This is a book written by a consummate player by the name of Kevin Carroll.
В молодости, вы хотели стать игроком в теннис, не так ли?
When you were younger, you wanted to be a tennis player, didn't you?
Соединенные Штаты останутся ключевым игроком, а мощь Китая будет продолжать возрастать.
The United States remains the key player, and China's power will continue to grow.
Ну, я слышал, что ты был довольно хорошим игроком в гандбол.
Well, word has it that you were a pretty good handball player back in the day.
Если группа создается игроком, он должен иметь возможность стать ее администратором.
If a group is being created by a player, the game should consider making them an admin.
А вместо этого я вписываю циферки "11" с игроком на укулеле.
So, instead, I'm filling out little 11's with a ukulele player, no less.
Порой меня спрашивают, кто был лучшим игроком или какой была лучшая команда.
Sometimes I'm asked who was the best player I had, or the best teams.
Парень должен быть лучшим игроком в лиге, и он играет как отбросы.
Guy's supposed to be the best player in the league and he's playing like garbage.
Она была бы "мировым игроком", говоря словами Прамода Махайяана, помощника премьер-министра.
It would be "a global player," in the words of Pramod Mahajan, an aide to the Prime Minister.
Джимми был лучшим игроком "В одну лузу" из тех, что я видела.
Jimmy was the best one-pocket player I've ever seen.
Незрелая европейская политика безопасности сделала полуреформированное НАТО неэффективным игроком на международной арене.
A half-baked European Security policy has made a half-reformed NATO an inefficient international player.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung