Beispiele für die Verwendung von "идеальная" im Russischen mit Übersetzung "perfect"
Просто правильный визг шин и идеальная траектория.
Just the right amount of tyre squeal, and a perfect line.
Вероятно, это не идеальная вакцина, но прогресс есть.
It probably isn't the perfect vaccine, but it's moving along.
Ты Идеальная Жертва, как твоё имя и подразумевает.
But you, O Perfect Victim, are as your name implies.
И это наверное идеальная машина для путешествия через пустыню.
And this is probably the perfect desert roadtrip car.
Он — мечта рекламщиков, идеальная игрушка в руках политических консультантов.
He is an ad-man’s dream, a political consultant’s perfect plaything.
Но магнитное поле - не идеальная защита из фантастических фильмов.
But our magnetic field is not the perfect force field of sci-fi movies.
Иными словами, «Игра престолов» — идеальная метафора к современному обществу.
Paraphrasing him, Game of Thrones is the perfect metaphor for where we stand as a society.
Видеть, как такая идеальная возможность пропадает даром, это просто позор.
It's a shame to see such a perfect opportunity go to waste.
Да, мы идеальная пара, ну, понимаешь, черное дерево и слоновая кость.
You know, we're a perfect match, you know, if you go that way, ebony and ivory.
Потому что она идеальная копия человеческой ДНК в ледяной кристаллической форме.
Because she's a perfect duplication of human DNA in ice crystal form.
Потому что это заболевание бывает разнотипным, а это идеальная основа для эволюции рака.
Because it's heterogeneous, and that's the perfect substrate for evolution within the cancer.
Ты с ней встречался, она идеальная человеческая особь, а ты выбросил её, как прокисшую похлёбку.
You dated her, and she's a perfect human specimen, and you tossed her out like day-old chowder.
Вселенная - это почти идеальная сфера, но существуют очень маленькие вариации, которые видны здесь с большим приувеличением.
The universe is almost a perfect sphere, but there are these very tiny variations which we show here in great exaggeration.
Как получилось, что ты присылала мне всех этих неудачниц, когда у тебя была идеальная горничная все это время?
How come you sent me all of those duds when you had the perfect maid all along?
Никого не волнует, что у тебя идеальная прическа и никого не волнует что ты капитан команды по лакроссу.
No one cares that you have perfect hair, and no one cares that you're captain of the lacrosse team.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung