Beispiele für die Verwendung von "идее" im Russischen mit Übersetzung "idea"
Ты весьма предан идее, что Найджелла изменилась.
You seem quite invested in the idea that Nigella has changed.
Почему страны Запада так сопротивляются этой разумной идее?
Why are Western countries so resistant to this sensible idea?
Так что нам надо привыкнуть и идее питания насекомыми.
So we have to get used to the idea of eating insects.
Это немного возвращение назад, к идее единого, централизованного компьютера.
And in some ways, it's sort of back to the kind of old idea of centralized computing.
Гуманитарные науки нужны только если люди привержены идее человечности.
We need the humanities only if we are committed to the idea of humanity.
Некоторые могут подумать, что это ведёт к идее нигилизма.
Now for some people, that seems to lead to an idea of nihilism.
Пожалуй, самый подходящий ответ можно найти в старой идее Эйнштейна.
Well the most promising answer comes from an old idea of Einstein's.
давайте не будем зацикливаться на идее полной победы над вирусом.
We should abandon this idea of eradication.
В долгосрочной перспективе мы должны вернуться к идее общих еврооблигаций.
In the longer-term, we should revisit the idea of joint Eurobonds.
Что же тогда может быть плохого в этой технократически убедительной идее?
So what could possibly be wrong with such a technocratically sound idea?
ЕС был основан на механической идее, что взаимозависимость позволит сократить конфликт.
The EU was based on a mechanical idea that interdependence would reduce conflict.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung