Beispiele für die Verwendung von "идентификатором" im Russischen mit Übersetzung "identifier"

<>
Каждая вертикальная стрелка обозначается последовательным идентификатором, например 1a. Each vertical arrow is labeled with a sequential identifier, such as 1a.
Искомая строка обычно берется из поля, заданного идентификатором. The string that is searched is usually obtained from a field identifier.
В некоторых случаях идентификатором служит само имя элемента. In some cases, the name of an element works by itself as an identifier.
Первичный ключ служит уникальным идентификатором каждой записи (часто числовым). Recall that the primary key is a unique identifier (often numeric) for each record.
Маркер клиента не является секретным идентификатором, поскольку встраивается в приложения. The client token isn't meant to be a secret identifier because it's embedded in apps.
Строка, из которой извлекаются символы, обычно берется из поля, заданного идентификатором. The string from which these functions extract characters is usually obtained from a field identifier.
Этот идентификатор является фирменным незарегистрированным идентификатором приложения в соответствии со стандартом ISO/IEC 7816-5. This AID is a proprietary non registered application identifier in accordance with ISO/IEC 7816-5.
Если вы решите загрузить свое приложение в магазин Google Play, название этого пакета будет вашим идентификатором. The Package name will be your identifier if you decide to upload your app to the Google Play store.
Все подобные данные сохраняются вместе с уникальным идентификатором консоли Xbox и ассоциируются с вашими персональными данными. All such data is stored with the Xbox console's unique identifier and associated with your personal data.
Это необходимо сделать перед тем, как связывать правило юридического лица с идентификатором ОС в рамках всей организации. You must do this before you can associate a legal entity rule with an organization-wide fixed asset identifier.
Все информационные таблицы связаны одним идентификатором, именуемым “CDR sequence number”, который можно использовать для перекрестных запросов по всем массивам данных. A unique identifier called “CDR sequence number” links all data tables and can be used for cross-data-set queries.
В списке Сопоставление по группам ОС выберите юридическое лицо и группу ОС, которые требуется связать с идентификатором ОС в рамках всей организации. In the Mapping to fixed asset groups list, select a legal entity and a fixed asset group to associate with the organization-wide fixed asset identifier.
К субъектам безопасности относятся учетные записи пользователей, учетные записи компьютеров и группы безопасности (объекты с идентификатором безопасности, которым могут быть назначены разрешения). Security principals include user accounts, computer accounts, and security groups (objects that are identifiable by a security identifier or SID that can have permissions assigned to them).
Функция DateDiff используется для определения разницы между двумя датами. Обычно это дата, которая берется из поля, заданного идентификатором, и дата, возвращаемая функцией Date. The DateDiff function is used to determine the difference between two dates — usually between a date that is obtained from a field identifier and a date that is obtained by using the Date function.
Например, при создании запроса, использующего только одну таблицу, идентификатором может быть имя поля без имени таблицы, так как имена полей внутри таблицы уникальны. For example, if you are designing a query that uses only one table, the field names alone will work as identifiers, because the field names in a table must be unique in that table.
В соответствии с принятыми стандартами стрелковое оружие и легкие вооружения, производимые в Болгарии, маркируются во время изготовления единым, удобным для распознавания буквенно-цифровым идентификатором. In accordance with the adopted standards, the small arms and light weapons manufactured in Bulgaria are marked at the point of manufacture with a unique, user-friendly, alphanumeric identifier.
С помощью функции DatePart можно задать или извлечь часть даты, которая обычно берется из поля, заданного идентификатором, но также может возвращаться другой функцией, например Date. The DatePart function is used to determine or extract part of a date — usually a date that is obtained from a field identifier, but sometimes a date value that is returned by another function, such as Date.
Информация о проекте, связанном с каждой ЕСВ, предается гласности через электронную связь с идентификатором проекта, как это описано в пункте 140 в соответствии с положениями о реестрах. Information on the project associated with each ERU shall be made public through an electronic link with the project identifier, described in paragraph 140 in accordance with the provisions on registries.
Если валюта юридического лица отличается от валюты организации, необходимо создать курс конвертации валют, прежде чем можно будет связать правило юридического лица с идентификатором ОС в рамках всей организации. If the legal entity’s currency differs from the organization’s currency, you must create a currency conversion rate before you can associate a legal entity rule with an organization-wide fixed asset identifier.
Разрешения назначаются с помощью известных субъектов безопасности, в том числе учетных записей пользователей, учетных записей компьютеров и групп безопасности (объектов с идентификатором безопасности, которым могут быть назначены разрешения). Permissions are assigned to Send connectors by well-known security principals. Security principals include user accounts, computer accounts, and security groups (objects that are identifiable by a security identifier or SID that can have permissions assigned to them).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.