Beispiele für die Verwendung von "идентификационный налоговый номер" im Russischen

<>
Чтобы печатать ИНН на чеках, включите Налоговый номер налогоплательщика в области Заголовок чека в форме Конструктор формата поступления. To print the TIN on receipts, enable the Tax Identification Number element in the Header of the receipt in the Receipt format designer form.
Информация в профиле поставщика включает данные адреса компании, контактную информацию и другую деловую информацию, такую как налоговый номер и DBA, а также банковскую информацию. Information in the vendor profile includes company address information, contact information, other business-related information such as tax ID and DBA information, and banking details.
фамилия, имя, номер и дата решения суда, разрешающего заниматься предпринимательской деятельностью, налоговый номер и дата выдачи его налоговой службой для осуществления деятельности, а также все изменения, которые имели место до момента совершения сделки; name, surname, number and date of the Court decision to perform his business activity, tax identification number and the issuance date by the taxation authorities for performing the activity as well as all changes made, up to the moment of performing the transaction.
За ним не числится никаких неисполненных судебных постановлений в Италии, и он прожил в Австралии 15 лет, где у него есть семья, предприятие (розничный магазин фруктов), ипотечный залог и налоговый номер. He has no remaining attachments to Italy but has lived in Australia for 15 years where he has a family, business (retail fruit shop), a mortgage and a tax number.
название, номер и дата решения суда, относящиеся к его регистрации в качестве юридического лица, налоговый номер, выданный налоговой службой для осуществления деятельности, временный или постоянный главный офис, характер деловой деятельности и цель, вид, дата, сумма и валюта, касающиеся сделки, а также все изменения, которые имели место до момента совершения этой сделки; name, number and date of the Court decision with respect to its registration as a legal person, tax identification number issued by the taxation authorities for performing the activity, temporary and permanent head office, nature of the business and the purpose, type, date, amount and the currency of the transaction, as well as all changes made, up to the moment of performing the transaction.
Это налоговый вычет номер два и три. That's tax deduction number two and three.
Согласно пункту 4 статьи 20 Закона о банках № 4389, банкам не разрешено принимать вклады клиентов, которые не могут подтвердить свою личность и налоговый регистрационный номер, не разрешено выдавать им кредиты, открывать на их имя счета, вступать с ними в договорные отношения и оказывать им услуги, связанные с переводом денежных средств и с иностранной валютой, а также другие банковские и финансовые услуги. Pursuant to article 20, paragraph 4, of the Banks Act No. 4389, banks may not receive deposit from, extend credit to or open an account for or enter into a contract with or provide remittance and foreign exchange services and other banking and financial services to any customer who cannot prove his identity and tax registration number.
Используя налоговый регистрационный номер Хосе, мы смогли отследить его платежи. Through Jose's tax ID number, we were able to track his earnings.
В более позднем опытном образце Интернет-бланка для переписи, разработанном для пробной национальной переписи 2003 года, упрощенный вариант графической подсказки был приведен справа от граф, в которые респондент должен был ввести свой идентификационный номер. In a later prototype of the Census Internet form, developed for the 2003 National Census Test, a simplified version of the graphic was displayed to the right of the data-entry fields where the respondent was asked to enter the CIN.
«Тикет» — уникальный идентификационный номер, присваиваемый в торговой платформе каждой открываемой позиции или отложенному ордеру. "Ticket" - the unique identity number assigned to each open position or Pending Order in the trading platform.
Однако в четырех упомянутых случаях этот подход не позволяет присвоить этим веществам идентификационный номер опасности, отражающий их основную опасность. Nevertheless, in the four instances mentioned, this approach does not result in hazard identification numbers which reflect the main hazard of these substances.
В поле Идентификационный номер ОС в рамках всей организации введите уникальное краткое наименование идентификатора. In the Organization-wide fixed asset identifier field, enter a unique short name for the identifier.
Если в колонке 20 таблицы А главы 3.2 указан идентификационный номер опасности, то на боковых сторонах каждой транспортной единицы или каждого контейнера, в которых перевозятся навалом/насыпью опасные твердые вещества, должны, кроме того, иметься хорошо видимые и расположенные параллельно продольной оси транспортного средства таблички оранжевого цвета, идентичные табличкам, предписанным в пункте 5.3.2.1.1. When a hazard identification number is indicated in Column (20) of Table A of Chapter 3.2, transport units and containers carrying dangerous solid substances in bulk shall in addition display on the sides of each transport unit or container, clearly visible and parallel to the longitudinal axis of the vehicle, orange-coloured plates identical with those prescribed in 5.3.2.1.1.
В полях Проект и Категория выберите идентификационный номер проекта и категорию для проекта. In the Project and Category fields, select the project identification number and the category for the project..
В форме Оповещения, в поле Цель поисково-аналитической работы введите идентификационный номер группы перехода детализации, к которой принадлежит база данных. In the Alerts form, in the Drill-down target field, enter the identification number of the drill-down group to which the database belongs.
Я выполнял заказ в Нашуа, когда замигала лампочка "проверь двигатель", и я отогнал машину к автомеханику, а тот сказал мне, что бортовой компьютер выдал подозрительный идентификационный номер автомобиля. I went to a job in nashua and the "check engine" light came on, so I took it to a mechanic, and he tells me that the truck's onboard computer spit out a fishy vehicle identification number.
Компетентный орган, выдавший свидетельство Сообщества, вносит в это свидетельство европейский идентификационный номер судна. The competent authority having issued a Community certificate shall enter on that Community certificate the European Vessel Identification Number.
В поле Код компании введите свой идентификационный номер члена системы LSV. In the Company ID field, enter your LSV member identification number.
ИСМДП также отметил, что, как представляется, для целей идентификации необходимо в обязательном порядке указывать присвоенный идентификационный номер на всех ТБР и во всех выданных книжках МДП. The TIRExB also pointed out that, for the purposes of identification, it seems to be a matter of priority to indicate the assigned ID number in all MAFs and in all TIR Carnets issued.
Идентификационный номер (ИН) держателя книжки МДП и доступ к международному банку данных МДП (МБДМДП) Identification (ID) number of the TIR Carnet holder and access to the International TIR Data Bank (ITDB)
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.