Beispiele für die Verwendung von "идентичному" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle322 identical322
Их следует приветствовать, потому что они идут по пути, идентичному изложенным в предыдущих мирных планах, и потому что они представляют собой смелые попытки израильского и палестинского гражданского общества показать, что мирный диалог возможен для выхода из нынешнего тупика. They should be welcomed because they are following paths identical to those outlined in previous peace plans and because they are brave attempts by Israeli and Palestinian civil society to show that a peace dialogue is possible to resolve the current deadlock.
Многие из клеточных структур идентичны. Many of the cellular structures are identical.
Установите флажок Разрешить идентичные конфигурации. Select the Allow identical configurations check box.
Мы все идентичны друг с другом. We're all identical to each other.
Все элементы полностью идентичны, и смещены. Each element is completely identical, and they're biased.
Идентичны по форме, размеру, спектральному составу. Identical in shape, size, spectral content.
Проекции ни идентичны по любому параметру. They are identical in every single way.
Они должны быть идентичны друг другу. They must be identical to each other.
почти идентичные друг другу футболки Найки. are Nike T-shirts that are almost identical to one another.
У отцов и сыновей идентичные гомозиготы. Fathers and sons can have identical homozygotes.
Внутренний канал и правый борт установки идентичны. The inner passage and starboard landing rigs are identical.
Папка очереди SMTP и папка раскладки идентичны SMTP queue folder and pickup folder are identical
Ресурсам с идентичными возможностями можно назначить приоритет. Resources with identical capabilities can be assigned a priority.
Все остальное в этих группах объявлений идентично оригиналу. Everything else about the ad sets are identical to the original.
Рождение отсроченного идентичного близнеца не пошатнет западную цивилизацию. The birth of a delayed identical twin is not going to shake western civilization.
Левые части молекул идентичны для каждого вида бактерий. The left-hand part of the molecule is identical in every single species of bacteria.
Многие из них идентичны окнам из PowerPoint 2003. Many of them are identical to the ones you used in PowerPoint 2003.
Генетически идентичные бактерии представляют собой один полюс проблемы. Genetically identical bacteria represent an extreme case.
И результаты сканирования были идентичными в обоих случаях. And the brain scans were identical in both activities.
В этом случае, Гамма практически идентична для обоих страйков. In this case, the gamma is near identical for both strikes.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.