Beispiele für die Verwendung von "идете" im Russischen

<>
Почему не идете в дамки? Why do you not crown your man?
Ребята, идете сегодня на регги? You guyS up for Some reggae tonight?
Тоже идете к Синему Джону? Youre doing Blue John too?
Идете в воскресенье на пасхальную охоту? Are you guys coming to the egg hunt Sunday?
Вы идете и видите что-то такое. You hike around, you see something like this.
Вы тоже идете на каньон Синий Джон? Do you, the Blue John?
Поразительно, профессор Чон, Вы идете на шаг впереди меня! Wow, Professor Jung, you're indeed a step ahead of me!
Я думал, что ты и Дэн идете на вечеринку. I thought you and Dan were leaving for the party.
Я иду на уступки, и вы в ответ также идете на уступки. I make a concession, and you make a concession in reply.
Сержант Бритые Яйца, активировать автоматический телепортер, потому что Вы идете с нами. Sgt Shaved Balls, activate automatic down beaming.
Помимо традиционного лечения, если вы идете на такие изменения, это может помочь снизить риск рецидива. And whether or not you have conventional treatment, in addition, if you make these changes, it may help reduce the risk of recurrence.
Вы идете по "военной карте", сделанной из следов от пуль - шрамов войны, все еще сохранившихся на некоторых зданиях. You are stepping on a "war map" made from bullet tracings and pockmarks that still exist on some buildings.
Вы оба мои сыновья, я хотел бы, чтобы это досталось вам обоим, но я знаю, что порой вы идете в разных направлениях. You're both my sons, Now, I'd like to be able to share ownership between the two of you, but I know that sometimes you work at cross purposes.
Мы верим, что вы всегда должны осознавать риск на который идете, и мы не будем инвестировать в то, что мы не понимаем. We believe that you should always understand the risks that you're taking, and we will not invest in things we don't understand.
Далее, когда вы идете на работу, дорога или здания, которые вы видите, скорее всего сделаны из ячеистого бетона, являющегося очень легким бетоном, сформированным из костного белка свиньи, и полностью поддающимся переработке. Well, when you're off to work, under the road or under the buildings that you see, there might very well be cellular concrete, which is a very light kind of concrete that's actually got proteins from bones inside and it's also fully reusable.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.