Exemples d'utilisation de "идиллическому" en russe
Traductions:
tous5
idyllic5
Нео-османская политика Эрдогана не является возвращением к идиллическому Османскому содружеству: это, скорее, столкновение между усиливающейся радикальной осью, возглавляемой двумя крупнейшими неарабскими державами (Турцией и Ираном), с одной стороны, и ослабевающими арабскими консервативными режимами, с другой стороны.
Erdogan’s neo-Ottomanism is not a return to an idyllic Ottoman Commonwealth; it is more a clash between a rising radical axis, led by two major non-Arab powers (Turkey and Iran), and the declining Arab conservative regimes.
Тихий участок, идиллический торговый городок - определение нормальности.
Quiet estate, idyllic market town - definition of normal.
Для многих альтернативой капитализму и глобализации является идиллический образ "европейской социальной модели", которой еще никто не дал окончательного определения.
For many, the alternative to capitalism and globalization is an idyllic image of a "European social model," which no one has yet defined.
А в пропагандистском видеоролике образам наркоманов и мусульманок в платках противопоставляются идиллические картины альпийских пейзажей и эффективных банков - Швейцарии Народной партии.
And images of junkies and Muslim women in headscarves are contrasted in a promotional movie with idyllic pictures of Alpine scenery and efficient banks - the People's Party's Switzerland.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité