Beispiele für die Verwendung von "иду на поклон" im Russischen

<>
Я иду на поклон за гроши, а между тем, Билл Мастерс снимает сливки? I have to go begging for a pittance, but meanwhile, Bill Masters gets to skim off the top?
Не мог бы ты следить за собой при вызовах на поклон? Would you please watch yourself on the curtain calls?
В один из этих дней я иду на художественную выставку. I am going to visit the art exhibition one of these days.
Даже сам Ромни в итоге пришел на поклон к Трампу, встретившись с избранным президентом через пару недель после выборов, как сообщается, в поисках должности в белом доме. Even Romney himself bowed to Trump in the end, meeting with the president-elect a couple of weeks after the election, reportedly in search of a cabinet position.
Иногда я иду на работу пешком, а иногда еду на велосипеде, потому что я живу очень близко от работы. Sometimes I walk to work, and sometimes I ride my bike, because I live very close to work.
Я иду на грязевое обёртывание? I'm going mudding?
Я иду на частный прием с китайским послом. I'm going to a private reception with the Chinese ambassador.
Я так рада, что иду на свидание с тобой. I am so excited to go on a date with you.
Если увидишь Дэнни, скажи ему, что я возможно не приду на воскресный ужин, потому что иду на свидание. If you see Danny, tell him i might not do Sunday dinner because I'm going on another date.
Такое чувство, будто я иду на экзамен. I feel like I'm about to take an exam, but.
Я даже не догадывался, что иду на свидание. I didn't realize I was going on a date.
Нет, я не иду на вечеринку, потому что у меня может девушка. No, I can't go to the party 'cause I might have a girlfriend.
Я иду на автобус. I have to catch the bus.
Так, что я иду на охоту. So I'm going hunting.
Но сегодня я иду на второе интервью для маркетинговой фирмы. But I do have a second interview for a marketing firm today.
Я иду на охоту! I'm going hunting!
Иду на свидание. Going on a date.
В следующие выходные иду на "Весну священную". I'm going to "Le Sacre du Printemps" next weekend.
Я иду на кухню, приготовлю такой ужин, какого вы не пробовали. Now I go to the kitchen and make a wonderful dinner, like you never had before.
Кладу на место мячик, иду на работу Put away basketball, go to work
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.