Beispiele für die Verwendung von "идёт дождь" im Russischen
Например, если я говорю по-английски, я должен грамматически по-разному говорить о прошедшем дожде: "Вчера шёл дождь", о дожде в настоящий момент: "Сейчас идёт дождь" и о будущем дожде: "Завтра будет дождь"
So for example, if I'm speaking in English, I have to speak grammatically differently if I'm talking about past rain, "It rained yesterday," current rain, "It is raining now," or future rain, "It will rain tomorrow."
Похоже идет дождь. Тебе лучше взять с собой зонт.
It looks like rain. You had better take an umbrella with you.
Уже два часа Апельсинчик плачет, потому что идет дождь.
For two hours Orange has been crying because of the rain.
Оказывается, это место протекает как решето, когда идет дождь.
Turns out, the place leaks like a sieve when it rains.
А, это чтобы впечатлить того парня, который не знает почему идет дождь?
Oh, is this to impress that hot guy who doesn't know how rain works?
Это конечно же хорошо, если вы живете в пустыне Atacama где никогда не идет дождь.
Now, that of course is fine if you live in the Atacama Desert where it never rains.
Когда идет дождь, эти химикаты проникают в почву и попадают в водопровод, отравляя также и нашу воду.
When it rains, these chemicals seep into the ground, or run off into our waterways, poisoning our water too.
Дело в том, что у них почти всегда не хватает воды, а, когда идет дождь, её, наоборот, слишком много.
They have not enough water on most days and too much to handle when it rains.
А когда идет дождь, и вы не видите, куда ступаете, думаете, что достигли мелководья, и воды по щиколотку, а потом оказывается, что вы наступили на голову мертвеца.
And when it rains and you can't see where you're treading, and you think you've found some shallow water so you're not up to your waist and you realise you're standing on a dead man's face.
На английском просто недопустимо сказать: "Завтра идёт дождь"
It's simply not permissible in English to say, "It rain tomorrow."
Когда идёт дождь, Гарделла отравляет Юра, Эльзас и половину Бельгии.
When it rains, he poisons the Jura, Alsace, and half of Belgium.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung