Beispiele für die Verwendung von "иерархическая структура данных" im Russischen
Эта иерархическая структура комплексных каузальных систем дает нам чувство понимания на высоком уровне, которое затем ошибочно принимается за понимание на более низком уровне.
This hierarchical structure of complex causal systems seduces us into a sense of understanding at a high level, which is then mistaken for having an understanding at a lower level.
В форме Иерархии нажмите кнопку Иерархическая структура.
In the Hierarchies form, click the Hierarchy structure button.
Структура данных сайта напоминает оглавление книги: она определяет принципы организации сведений сайта (веб-страниц, документов, списков и данных) и их предоставления пользователям.
A site’s information architecture is like the table of contents for a book: It determines how the information in that site — its webpages, documents, lists, and data — is organized and presented to the site’s users.
Некоторые из этих характеристик сходны с особенностями данных других обследований домашних хозяйств, например: иерархическая структура единиц сбора и анализа данных (домашние хозяйства и физические лица, строения и жилища), а также совокупность многих качественных и количественных переменных.
Some characteristics are shared with data from other household surveys, e.g. the hierarchical structure of the collection and analysis units (households and individuals, buildings and dwellings) and the mixture of many qualitative and quantitative variables.
Структура данных часто фиксируется в виде иерархического списка контента сайта, ключевых слов для поиска, типов данных и других понятий.
Information architecture is often recorded as a hierarchical list of site content, search keywords, data types, and other concepts.
Я исключал некоторые данные, чтобы структура данных проявилась в полной мере.
I was eliminating the data to get the true pattern of the data to shine through.
В последнем случае структура исходных данных должна соответствовать структуре конечной таблицы.
When you append data to an existing table, the structure of the source data must match the structure of the destination table.
Что касается Накопительный пакет обновления 7 для Microsoft Dynamics AX 2012 R2 Структура импорта и экспорта данных предоставляется как часть Microsoft Dynamics AX, а не как надстройка.
As of cumulative update 7 for Microsoft Dynamics AX 2012 R2, the Data Import/Export Framework is shipped as part of Microsoft Dynamics AX instead of as an add-on.
Структура импорта и экспорта данных теперь может быть установлен с помощью установщика обновлений.
The Data Import/Export Framework can now be installed by using the update installer.
Если не установлено накопительное обновление 7, Структура импорта и экспорта данных можно загрузить на странице загрузки услуг InformationSource.
If you have not installed cumulative update 7, the Data Import/Export Framework is available from the InformationSource services download page.
Для использования функции управления основными данными необходимо также установить Microsoft Dynamics AX 2012 Структура импорта и экспорта данных и службы SQL Server Master Data Services.
To use MDM, you must also install the Microsoft Dynamics AX 2012 Data Import/Export Framework and SQL Server Master Data Services.
Дополнительные сведения о Структура импорта и экспорта данных см. в разделе Data import/export framework user guide (DIXF, DMF).
For detailed information about the Data Import/Export Framework, see the Data import/export framework user guide (DIXF, DMF).
В результате структура импорта или экспорта данных создает данные правильно.
The data import/export framework then creates the data correctly.
Указанный стандарт состоит из двух частей: классификация географических названий и структура таблиц с данными в базе данных.
The standard comprises two parts: a classification of geographical names and a data sheet structure in the database.
ACC _ 105 Структура файлов приложений и файлов данных и условия доступа к ним определяются в процессе изготовления и защищаются от любого последующего изменения или удаления.
ACC _ 105 Application and data files structure and access conditions shall be created during the manufacturing process, and then locked from any future modification or deletion.
ACC _ 211 Структура файлов приложений и файлов данных и условия доступа к ним определяются в процессе изготовления и защищаются от любого последующего изменения или удаления.
ACC _ 211 Application and data files structure and access conditions shall be created during the manufacturing process, and then locked from any future modification or deletion.
Структура RDP моет поддерживать логику для обработки данных в отчете.
The RDP framework can support logic to handle data on a report.
SINA- это структура, нацеленная на сбор, разработку и распространение данных и информации, получаемых через сеть так называемых эталонных учреждений от существующих на национальном и субнациональном уровнях механизмов мониторинга и контроля окружающей среды и систем экологической информации.
SINA is a network for collecting, elaborating and disseminating data and information from environmental monitoring, control and information systems at national and subnational levels, through a network of so-called reference institutions.
Но я должен был выйти за пределы этого – мне нужна была структура, которая позволила бы проводить тесты на исторических данных и оптимизировать полную торговую систему; такую, куда я посылал бы заявки и получал бы позиции.
But I had to go beyond this - I needed a framework that would allow me to backtest and optimize a full trading system; one where I was sending orders and getting in positions.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung