Beispiele für die Verwendung von "иерархию" im Russischen
Фундаменталистская по духу борьба против нехристей — движущая сила наших войн — слишком уж хорошо вписывается в корпоративную иерархию, а её миссионерский дух напоминает о крестовых походах.
The fundamentalist assault against non-Christians that drives us in our wars fits all too well into the corporate pecking order. And its missionary spirit’s closer to the Crusades.
Конференция также должна была бы воссоздать Международный валютный фонд, чтобы он лучше отражал доминирующую иерархию среди стран, и должна была бы пересмотреть методы работы этого фонда.
It would also have to reconstitute the International Monetary Fund to reflect better the prevailing pecking order among states and to revise its methods of operation.
Сопоставьте иерархию розничной продукции поставщика поставщику.
Map the retail vendor product hierarchy to the vendor.
При необходимости настройте иерархию зависимых вопросов.
Set up a conditional question hierarchy, if needed.
По завершении внесения изменений сохраните иерархию.
When you are finished making changes, save the hierarchy.
Настройте активную иерархию категорий закупаемой продукции.
Set up an active procurement category hierarchy.
Выберите иерархию категорий, применяемую к магазину.
Select the category hierarchy that applies to the store.
Можно фильтровать список продуктов, выбрав иерархию категорий.
You can filter the list of products by selecting a category hierarchy.
Затем, назначьте иерархию категорий к Интернет-магазину.
Then assign the category hierarchy to an online store.
Можно создать финансовую иерархию категорий, которая производная.
You can create a financial category hierarchy that is derived.
Для централизованных платежей необходимо настроить организационную иерархию.
You must set up an organizational hierarchy for centralized payments.
Необходимо изменить лишь иерархию общих папок MAPI.
You should modify the MAPI public folder hierarchy only.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung