Beispiele für die Verwendung von "избавиться" im Russischen

<>
Итак, пора от них избавиться. Okay, let’s get rid of them.
От плохой привычки избавиться непросто. It is not easy to get rid of a bad habit.
Я хочу избавиться от этого. I want to get rid of it.
Кристина пообещала избавиться от Кранца. Christina's promised to get rid of Krantz.
Мы должны избавиться от запаха. We had to get rid of the smell.
Вы не можете избавиться от мусора. You can't get rid of waste.
Я не мог избавиться от них. I could not get rid of them.
Как я могу от него избавиться? How can I get rid of him?
Вы внезапно захотели от меня избавиться. You're anxious to get rid of me all of a sudden.
Поэтому необходимо избавиться от ее логотипов. So I want to get rid of this logo.
Знаешь, что помогает избавиться от простуды? You know what helps get rid of a cold?
Как от него избавиться, если он отрастает? How can we get rid of it if it keeps growing back?
Нам пока не удается избавиться от шрамов. We still can't get rid of scars.
Сначала мы должны избавиться от Красавчика Жеста. No, first we must get rid of Beau Geste.
Мы дали вам шанс избавиться от него. We gave you a chance to get rid of it.
Тяжело избавиться от огнеупорного леса, да, Мэйв? Hard to get rid of a flame proof forest, Maebh, eh?
Этот Дерем, тебе придется избавиться от него. This Dereham, you have to get rid of him.
Вот от этой травы мы ходим избавиться. We have this grass we want to get rid of.
Именно двуокись углерода, от которой мы хотим избавиться So, carbon dioxide - the stuff we want to get rid of - not sugar, not anything.
А я научу тебя как избавиться от прыщей. I'll tell you how to get rid of your zits.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.