Beispiele für die Verwendung von "известью" im Russischen
Рыли огромную, чёрт побери, яму и всех в неё сбрасывали, присыпая известью.
They would dig an enormous bloody pit and rake the whole lot in with a few handfuls of lime.
Когда она отказалась отвечать на вопросы, полицейские надели ей на голову пластиковый пакет с известью.
When she refused to answer the questions, the officers put a plastic bag containing lime over her head.
Улицы и река должны быть очищены от тел, покрыты известью и захоронены в братских могилах.
Bodies must be cleared from the streets and the river, covered in lime and buried in communal graves.
Кислотные фильтраты могут быть нейтрализованы известью, а образовавшиеся остаточные продукты могут вывозиться на свалку (Turner 2001).
Acid effluents can be neutralized by lime and the resulting residue can be disposed of in a landfill (Turner 2001).
С известью, которую мы собрали на планете, мы успеем добраться как раз перед тем, как воздух на корабле станет токсичным.
With the lime we got from the planet, we should be able to make it just before the atmosphere on the ship gets toxic.
Пока их ходатайство рассматривалось, 22 июня 1991 года к заявителю вновь подъехала машина сил безопасности, ее заставили сесть в нее и доставили в штаб-квартиру полиции, где ее допрашивали, избивали, доводили до удушья, одевая на голову пластиковый пакет с известью, и пытали электрическим током, прикладывая электроды к телу, в том числе к половым органам.
While their application was still pending, on 22 June 1991, the complainant was again intercepted by a vehicle of the security forces, forced to board the car and taken to the police headquarters where she was interrogated, beaten, almost asphyxiated with a plastic bag containing lime, and administered electric shocks to her body, including her vagina.
Я нашел следы сельскохозяйственной извести на одежде жертвы.
I found traces of agricultural lime on the victim's clothing.
Что, думаешь, известь окажется слишком тяжелой для тебя?
What, are you worried that the lime's too heavy?
Таблица 5 (IV) Выбросы CO2 в результате применения извести
Table 5 (IV) CO2 emissions from agricultural lime application
Состоящий из дробленого кварца, песка, кальцита, извести и щелочей.
Composed of crushed quartz, sand, calcite, lime, and alkalis.
Предлагаемые варианты установления предельных значений выбросов пыли при производстве извести
Suggested options for limit values for dust emissions released from lime production
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung