Beispiele für die Verwendung von "извинениях" im Russischen mit Übersetzung "apology"

<>
Но Тюдор не остановился на многословных извинениях. But Tudor didn't stop with prolix apologies.
Во-первых, речь идет о длительной саге о соответствующих извинениях Японии за инициирование и ведение агрессивной войны в годы до и во время второй мировой войны. The first is the long-running saga of an appropriate apology for Japan’s initiation and conduct of aggressive war the years before and during World War II.
Вторая проблема заключается в конкретных извинениях за «женщин для утех» ? которые были представительницами многих стран, в том числе и моей, но в особенности уроженками Южной Кореи – которые находились в сексуальном рабстве в армейских борделях. The second issue is that of a specific apology to the “comfort women” – from many countries, including my own, but especially South Korea – who were sexually enslaved in army brothels.
О, извинения за мое опоздание. Oh, apologies for my tardiness.
Планирует ли Президент принести извинения? Will the president make an apology?
Он не принял мои извинения. He did not accept my apologies.
Извинениями в адрес Саддама Хусейна? An apology to Saddam Hussein?
Слушайте, вам не нужно опубликовывать извинение. Look, you Don't need to make an apology.
Но вы готовы принести официальные извинения? But are you prepared to make an official apology?
Мои извинения, Andyvphil, если вы здесь. Apologies, Andyvphil, if you're here today.
Ты должен принести ей огромные извинения. You have to make a grand apology to her.
Мне нужно подготовить заявление, принести извинения. I need to issue a statement, make an apology.
Хочу быть уверен, что извинение будет достойным. I wanna make sure the apology is right.
Некоторые провинности не искупить простым извинением, Билли. There's not a lot in this world can't be solved with an apology, Billy.
Я надеюсь, что это для официальных извинений. I hope it is to make an official apology.
Констебль Коллинз попросил меня передать свои извинения. Constable Collins asked me to send his apologies.
Извинения Лагард были беспрецедентными, мужественными и неправильными. Lagarde’s apology was unprecedented, courageous, and wrong.
Извинения МВФ были ошибкой по двум причинам. The IMF’s apology was a mistake for two reasons.
Я должен принести официальные извинения консульству ЮАР. I'll have to make a formal apology to the South African consulate.
Она оставила записку с извинениями И исчезла. She left a note of apology and disappeared.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.