Beispiele für die Verwendung von "извинялись" im Russischen mit Übersetzung "apologize"
Мы не извинялись за решения редакции независимой газеты, несмотря на огромное давление со стороны мусульманских групп и правительств.
We did not apologize for an independent newspaper’s editorial decisions, despite great pressure from Muslim groups and governments.
Меня учили извиняться лично, глаза в глаза.
I was raised to always apologize in person, face-to-face.
Возвращайся домой, и падай на колени со своими извинениями.
Suck it up, go back with your tail between your legs and just apologize.
Не передо мной извиняйся, а перед Бразильским розовым дубом.
Don't apologize to me, apologize to the Brazilian rosewood.
Я извиняюсь за своего парня, мистер Стюарт, он перетрудился.
I apologize for my boyfriend, Mr Stewart, he is a work in progress.
Мне не нужны твои извинения, просто выгреби какашки из лотка.
I'm not asking you to apologize, just scoop some poop out of a box.
Я не буду извиняться перед этой девкой, даже если умру!
I'm never going to apologize to that wench even if I die!
Я не стану извиняться и не перестану писать в газету.
L will not apologize and I will not stop writing in a paper.
Почему я должен извиняться за то, что сделал тебе подарок?
Why would I apologize for giving you a gift?
Майк, заранее извиняюсь, если танк будет пахнуть, как лимбургский сыр.
Mike, I'm gonna apologize in advance if the tank smells like limburger cheese.
Я только и делал, что извинялся и пытался загладить свою вину.
I've done nothing but apologize to you and try to make it up to you.
Действительно, он начал извиняться за его ранние антисемитские высказывания, полные ненависти.
Indeed, he began apologizing for his earlier anti-Semitic hate speech.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung