Beispiele für die Verwendung von "извинять за беспокойство" im Russischen

<>
Извините за беспокойство, но вам звонят. I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.
прощу прощения за беспокойство sorry to trouble you
извините за беспокойство sorry to bother you
Прошу прощение за беспокойство! I apologize for disturbing you
прости за беспокойство sorry to trouble you
Прошу прощение за беспокойство! Могу я попросить Вас поменяться местами с пассажиром с ребенком? I apologize for disturbing you. Could you change places with this passenger and child?
Извините, пожалуйста, за беспокойство! I apologize for having disturbed you.
Простите за беспокойство. Sorry to trouble you.
Я прошу прощения за беспокойство. Well, I'll go to ask at the front desk for that information.
Пожалуйста, возьмите за беспокойство, сэр. Please take this for your trouble, sir.
Извините за беспокойство, доктор Пилчер, вас ждут в ПРК. I'm sorry to interrupt, Dr. Pilcher, they need you down in the CRU.
Простите за беспокойство, миледи, но мисс Денкер нездорова, так что сегодня вам поможет мисс Бакстер. I am sorry to disturb you, m 'lady, but Miss Denker is not well, so Miss Baxter will look after you tonight.
Хорошо, вы получили себе мозг кровотечение за беспокойство, так что, возможно, они будут называть тебя "мозг Повреждение", вместо. Well, you got yourself a brain haemorrhage for your trouble, so maybe they'll call you "Brain Damage" instead.
Я хочу поблагодарить вас за беспокойство обо мне. I want to thank you two for bringing this to my attention.
Ребят, я извиняюсь за беспокойство, но вы должны забрать вашего Шелдона. I'm sorry to bother you guys, but you've got to come take your Sheldon back.
Простите за беспокойство, Инквизитор. Excuse the intrusion, Inquisitor.
Извиняюсь за беспокойство и спасибо за все. Sorry for the trouble and thank you.
Извините за беспокойство, сенатор. Sorry to trouble you, senator.
Простите за беспокойство в такой поздний час, но у моей сестры такая сильная боль в животе, а мы без лекарства. We are sorry to trouble you at the darkest of hours, but my sister is suffering such severe stomach ache and we are without medicine.
Она чувствовала беспокойство при мысли о своём будущем. She felt uneasy at the thought of her future.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.