Beispiele für die Verwendung von "издателя" im Russischen mit Übersetzung "publisher"
Чтобы настроить выплаты, заполните формы выплат для издателя.
You can set up payments by completing the publisher payout forms.
Переводить отображаемое название и имя издателя не обязательно.
Display name and publisher are optional.
Джон заказал книгу от издателя в Соединённых Штатах.
John ordered the book from the publisher in the United States.
Для получения поддержки перейдите на веб-сайт издателя игры.
Go to the game publisher’s site for support.
Мы определим издателя каждого приложения, доступного в соответствующем Магазине.
We will identify the publisher of each application available in the relevant Store.
Выглядит как не очень счастливая концовка для издателя и детективщика
Looks like an unhappy ending for the publisher and the mystery writer
Почему материалы моментальной статьи должны быть также опубликованы на сайте издателя?
Why is it a requirement that Instant Articles content must also appear on a publisher’s own website?
Я только что получила чек на очень большую сумму от своего издателя.
I just received a very large check from my publisher.
Что касается жены издателя, думаю, вам следует знать, что миссис Бут уже трижды бабушка.
Now, about that publisher's wife, I think you should know Mrs Boot is a grandmother three times.
Дополнительную информацию или помощь по конкретной бета-версии игры можно получить у издателя игры.
For information or assistance with a particular beta, contact the game’s publisher.
Каждая статья, опубликованная в данном формате, должна быть опубликована также на сайте издателя новостей.
Every article published as an Instant Article must be published on a news publisher's website as well.
Каждая игра, доступная в Магазине Windows, имеет ссылку на сайт службы поддержки пользователей издателя.
Each game that's available from the Windows Store includes a link to the publisher's customer support site.
Если ваш геймпад подключен, но в игре не работает, установите последние обновления от издателя игры.
If your controller is connected but not working in the game, install the latest updates from the game publisher.
Для игр сторонних издателей (помимо Microsoft) можно найти ссылки на страницы поддержки и сообществ издателя.
For third-party games (not published by Microsoft), you'll find links to the publisher's support and community pages.
Мы не прощаем издателям ни одного мошеннического клика. При обнаружении злоупотреблений доступ издателя немедленно блокируется.
We have zero tolerance for click fraud committed by publishers and will ban publishers immediately when we detect fraud.
Реклама, размещаемая в приложениях издателя, будет проверяться специалистами Facebook на соответствие руководству по рекламе на Facebook.
Ads running in publisher apps will be reviewed by Facebook and will follow Facebook's advertising guidelines.
Если игра Xbox on Windows не обновляется автоматически, обновление обычно можно найти на веб-сайте издателя или разработчика.
If your Xbox on Windows game does not automatically update, be aware that game updates are typically available from the game developer's or publisher's website.
Найдите ссылку на службу поддержки пользователей издателя и щелкните ее, чтобы связаться с издателем и получить сведения о поддержке.
After you find the game publisher's support link, click it for contact and support information.
На показатель CPM влияет несколько факторов, включая читательскую аудиторию издателя, сезонный характер расходов рекламодателей и другие внешние рыночные факторы.
CPMs can be influenced by multiple factors, including a publisher’s readership, seasonality in spending by advertisers and other more external issues in the marketplace.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung