Beispiele für die Verwendung von "изложница с бутылочным верхом" im Russischen
Я помню мою поездку в Лондон так хорошо, особенно игрушечный магазин, где мне разрешили выбрать все, что я захочу, и поездку в машине с открытым верхом.
I remember my trip to London so well, specially the toy shop where I was allowed to pick anything I wanted, and riding in an open top car.
В ее состав входят два минимума, в которых цена дважды пыталась пробить уровень поддержки перед разворотом на повышение, и линия шеи, которая считается верхом фигуры.
There are two lows, where the price attempted to break through a support level twice before reversing to the upside.
1983 год — Отражающий дождь автомобиль с открытым верхом (BMW). Автоконцерн BMW объявил, что один из его инженеров по фамилии Блен изобрел для автомобиля специальную крышу, которую можно не закрывать даже во время дождя. Все благодаря мощным струям воздуха, которые будут сдувать воду, не давая ей проникнуть в машину.
1983 - Rain-Deflecting Open Top Car (BMW): BMW announced that one of its engineers, Herr Blöhn, had designed a sunroof that could be kept open even in the rain, thanks to jets of air that blasted the water away from the top of the car.
Так, например, знание о том, что дворецкого Брюса Уэйна (он же Бэтмен) зовут Альфред, поднялось с 137 места на 101 в рейтинге вопросов, на которые были даны правильные ответы; сегодня в два раза больше студентов, чем в 1980 году, знают о том, что фирма Marlboro впервые стала использовать пачки для сигарет с открывающимся верхом; а информированность относительно того, что юбка в складку шотландцев называется «килт», вознеслась на 25 место с 79 места в 1980 году.
That Bruce Wayne’s (a.k.a. Batman’s) butler is named Alfred rose from 137th to 101st in rank of questions answered correctly; that Marlboro was the first cigarette with a flip-top box is twice as known today as it was in 1980; and that a short pleated skirt worn by Scottish men is called a “kilt” danced up to 25th in 2012 from 79th in 1980.
На изображение показаны два регулятора стереогарнитуры Xbox, которые расположены рядом с верхом каждого бокового плеча.
A drawing shows the two fit-adjustment sections of the Xbox Stereo Headset, which are located near the top of both side arms.
И наоборот, решение армии позволить сторонникам Мубарака - некоторым верхом на верблюдах и конях - ворваться на площадь Тахрир и атаковать тысячи антиправительственных демонстрантов, было классическим движением "военных как правительства".
By contrast, the army's decision to allow Mubarak loyalists - some riding camels or horses - to charge into Cairo's Tahrir Square and attack thousands of anti-government demonstrators was a classic "military as government" move.
Незабываемая картина восседающих верхом на верблюдах и лошадях сторонников Мубарака, избивающих технически подкованных египетских протестующих, сигнализирует о том, что старый порядок не сдастся без боя.
The unforgettable scene of camel- and horse-riding Mubarak supporters beating tech-savvy Egyptian protesters signals that the old order will not yield without a fight.
Но он сидит верхом на Росинанте пролетарской силы, влюбляется в мертвую Розу Люксембург в ее роли Дульсинеи и вступает в связь с локомотивом.
He rides the Rosinante of the Proletarian Force, falls in love with the dead Rosa Luxemburg in her role as Comrade Dulcinea and has intercourse with a locomotive.
Это, конечно, может показаться верхом цинизма, что, конечно, таковым и является.
This would seem like the height of cynicism, which of course it is.
Разве не это является верхом ожиданий от глобализации?
Globalization does not get much better than this, right?
Но я был верхом, и надо было либо стрелять с коня, либо спешиться и стрелять с упора, что позволило бы Челмсфорду увеличить дистанцию.
But I was mounted, and had the choice of firing offhand, or dismounting to shoot from rest, which would allow Chelmsford to augment the distance.
Черный автомобиль с закрытым верхом только что въехал в ворота тюрьмы, прием.
A black saloon car has just entered the prison gates, over.
Мы приехали ко мне домой, немного выпили, и я оказался без одежды, а она верхом на мне.
Well, we'd come back to my place, had a drink or two, cut to my clothes are off, and she's on top of me.
Я говорила тебе, что он отправится верхом в Остию тем вечером.
I told you he was riding on the road to Ostia that night.
Но он принимает свою смерть медленно и верхом на коне.
But he takes his dying slowly, perched upon his steed.
Честно, я думаю это весело, знаешь, верхом на лошадях, на свежем воздухе.
Honestly, I mean, this is supposed to be fun, you know, riding horses out in the fresh air.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung