Beispiele für die Verwendung von "излучают" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle71 emit31 radiate23 beam5 ray1 andere Übersetzungen11
Они не излучают свет, по крайней мере, напрямую. They're not brought to us with light, at least not directly.
Мы не отдаём себе отчёта, что большинство животных в океане излучают свет. So it's a little-appreciated fact that most of the animals in our ocean make light.
С выключенными огнями можно увидеть их биолюминесценцию - свет, который они излучают, когда сталкиваются с сеткой. With the sub's lights switched off, it is possible to see their bioluminescence - the light produced when they collide with the mesh.
Mнoжecтвo морских созданий в тёмных океанских глубинах излучают собственный свет для охоты, спаривания и самозащиты. In the deep, dark ocean, many sea creatures make their own light for hunting, mating and self-defense.
Такие лампы, как и другие люминесцентные лампы, излучают свет при прохождении электрического тока через пары ртути. CCFLs produce light by passing an electrical current through mercury vapor, similar to other fluorescent lamps.
Я вылючила огни, потому что я знала, что смогу увидеть этот феномен-как животные излучают свет- биолюминесценцию. And the reason I turned out the lights is because I knew I would see this phenomenon of animals making light called bioluminescence.
Хотя мы теперь знаем, почему черные дыры излучают термальную радиацию, в то время это вызывало огромное удивление. Although we now understand why black holes have to give off thermal radiation, it came as a complete surprise at the time.
Oкoлo 80-90 процентов подводных существ излучают свет - и мы очень мало знаем о том, каким образом и почему. Some 80 to 90 percent of undersea creatures make light - and we know very little about how or why.
У него - широкое лицо и коротко подстриженные волосы, а его глаза через очки в черной оправе излучают яркий свет. He has a broad face and cropped hair, and the gaze coming from behind his black-rimmed glasses is intense.
Если выйти в открытый океан, практически везде в мире, и вытащить сеть из глубины 914 метров на поверхность, большинство животных, 80-90 процентов во многих местах, которые попадут в эту сеть, излучают свет. If I go out in the open ocean environment, virtually anywhere in the world, and I drag a net from 3,000 feet to the surface, most of the animals - in fact, in many places, 80 to 90 percent of the animals that I bring up in that net - make light.
Таким образом, большинсто животных излучают голубой свет, и большинство животных могут видеть только голубой свет, но эта рыба является потрясающим исключением, потому что у нее есть два органа, которые могут использовать красный свет. So, most animals make blue light, and most animals can only see blue light, but this fish is a really fascinating exception because it has two red light organs.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.