Beispiele für die Verwendung von "изменилась" im Russischen
Однако, вскоре после этого ситуация изменилась.
Soon after, however, a contrary position came to the fore.
Однако теперь ситуация, возможно, коренным образом изменилась.
But now, things could be altogether different.
Но, за последние три десятилетия, тенденция изменилась.
But, over the past three decades, the trend reversed.
– Позиция Китая по этому вопросу не изменилась».
“The position of China on this point remains unchanged.”
Для Доминика ситуация изменилась во вторник днем.
For Dominic, the tables turned on Tuesday afternoon.
Но к 2016 году ситуация коренным образом изменилась.
Fast forward to 2016 and its a different world.
Дискуссия и правда немного изменилась со времен 2008 года.
It is fair to say that the debate has moved on a little since 2008.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung