Beispiele für die Verwendung von "измениться" im Russischen

<>
Однако, что-то должно измениться. Still, things have got to change.
Не забывайте, что законы и рекомендации по использованию файлов «cookie» и сбору данных в сети зависят от региона и могут измениться со временем. Keep in mind that laws and guidance relating to the use of cookies and online collection of information vary by region and continue to evolve.
Но это положение может измениться. But this may be about to change.
Но такая ситуация может измениться. But that may be changing.
Именно это и должно измениться. This is precisely what needs to change.
Также должны измениться модели потребления. Consumption patterns will also need to change.
Но эта ситуация может измениться. But this could be changing.
Это также должно будет измениться. This will have to change.
Но подождите – эта ситуация может измениться. Look for that to change.
И все это теперь должно измениться. All this is now bound to change.
Сегодня, однако, эта игра может измениться. The game, however, may now be changing.
Безусловно, подобная ситуация может быстро измениться. This could, of course, quickly change.
Многие признают это и хотят измениться. There are many who acknowledge this and want to change.
Но эта ситуация вполне может измениться. But this situation is likely to change.
Однако, скоро все это может измениться. Soon, however, this could all change.
В будущем, однако, ситуация может измениться. In the future, however, that may change.
Таким образом, кое-что должно измениться. So something has to change.
Минимальный объем сделки может измениться в конкурсе. The minimum trade size may change per competition.
Но это может измениться в этом столетии. It may change this century.
Если его положение измениться, я сообщу тебе. If his position changes, I'll let you know.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.