Beispiele für die Verwendung von "изменой" im Russischen

<>
Знаешь, выпуск этого интервью в эфир может считаться государственной изменой. You know, running that interview could be considered an act of treason.
Любое обсуждение этого документа или его содержания будет считаться как минимум актом подстрекательства если не умышленной изменой. Any discussion of this document or its contents will be regarded, at the very least, as an act of sedition if not a willful act of treason.
Наконец, МП подчеркивала, что в декрете Халк Маслахаты (Народного совета) от 3 февраля 2003 года, озаглавленном " Об объявлении различных противозаконных деяний государственной изменой и о мерах наказания предателей ", дается широкое и туманное определение " государственной измены ", которое может быть использовано для наказания людей за мирное пользование своим правом на свободу выражения мнений. Finally, AI highlighted that the 3 February 2003 Decree of the Khalk Maslakhaty (People's Council), entitled “On declaring different illegal acts as high treason and about measures of punishment for traitors”, gives broad and vague definitions of “high treason” that could be used to punish people for peacefully exercising their right to freedom of expression.
Обвинения в измене были сняты. And then the charges of treason were dropped.
Ударить своего короля равносильно измене. Striking your king is an act of treason.
И это ли не измена государю? And is this not an act of treason against the King?
Блуд, измена, инцест, убийство короля Роберта. Fornication, treason, incest, the murder of King Robert.
Конец государственной измене (или ее начало?) The End of Treason (or the Beginning?)
Но он не сознался в измене. But he didn't confess to treason.
Покушение на герцога Йоркского - это государственная измена. Attempting to kill the Duke of York, why, that's treason.
Баловство или нет, это расценивается как измена. Foolishness or not, it will be perceived as an act of treason.
Желание прекратить споры - это просто измена разуму. Wanting to shut down the discussion is simply treason against reason.
Шаманка Воль арестована по обвинению в измене. Shaman Wol is being captured on suspicion of treason.
Понятие о государственной измене обсуждается почти ежедневно. The concept of high treason is bandied about almost daily.
По определению Парламента, государственная измена карается смертной казнью. Parliament has defined high treason as a capital offense.
Обвиненный в измене и оплачивании нападения на замок. Convicted of treason for funding the castle attack.
Перед Посейдоном и судом, ты обвиняешься в измене. Before Poseidon and the court, you are charged with treason.
Я совершил государственную измену, не будет никаких сделок. I've committed acts of treason, there won't be any deals.
Он был сослан на остров за государственную измену. He was exiled to an island for the crime of high treason.
Если я ослушаюсь его, это будет актом измены. If I defy him, that is an act of treason.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.