Beispiele für die Verwendung von "изменяет" im Russischen mit Übersetzung "change"
Übersetzungen:
alle5494
modify1960
amend1204
change950
alter437
shift404
revise241
cheat67
reshape55
vary48
switch32
turn around6
redraw5
remold1
metamorphose1
andere Übersetzungen83
Изменение описания должности не изменяет описание задания.
Changing the position description does not change the description of the job.
Моделирование цены не изменяет цену в предложение.
A price simulation does not change the price in the quotation.
Открытость Америки к иммиграции изменяет и обогащает американскую культуру.
More subtly, America's openness to immigration both enriches and changes American culture.
Дофамин, думаю, изменяет соотношение сигнал/шум в воспринимаемой информации.
Dopamine, I think, changes our signal-to-noise ratio.
Изменяет уровень увеличения по умолчанию при включении экранной лупы.
Change the default amount of magnification when you turn on Magnifier.
Эта "приватизация войны" в значительной степени изменяет мировую политику.
This "privatization of war" dramatically changes world politics.
Перемещение изменяет только финансовые аналитики, связанные с выбранными моделями стоимости.
The transfer changes only the financial dimensions that are associated with the selected value models.
Представление "Обнаружение" в OneDrive для бизнеса никогда не изменяет разрешения.
The Discover view in OneDrive for Business never changes any permissions.
Получить образование в городе - больше возможности. И это изменяет мир.
Education is more possible in the cities, and that changes the world.
Тема изменяет оформление слайдов в целом, придавая им профессиональный вид.
The theme changes the entire look of your slides by applying a professional design.
Kaждoe новое изобретение изменяет мир - как ожидаемым, так и неожиданным образом.
Every new invention changes the world - in ways both intentional and unexpected.
6. Пользователь изменяет пароль Facebook после входа в приложение через Facebook.
6. Someone changes the Facebook password after logging in with Facebook to your app
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung