Beispiele für die Verwendung von "изменяющие" im Russischen mit Übersetzung "alter"
Übersetzungen:
alle5413
modify1960
amend1204
change950
alter437
shift404
revise241
cheat67
reshape55
vary48
switch32
turn around6
redraw5
remold1
metamorphose1
andere Übersetzungen2
Если отдельные гены могут определять продолжительность жизни млекопитающих, можно будет разработать лекарства, влияющие на белки этих генов и изменяющие их поведение.
If single genes can determine the life span of mammals, it should be possible to develop drugs that bind to these genes' proteins and alter their activities.
В своем выступлении на семинаре независимый эксперт по вопросу о внешней заложенности отметил, что в проекте руководящих принципов следует четко указать, что эти принципы не должны толковаться как ограничивающие, изменяющие или иным образом затрагивающие права, признаваемые в соответствии с международным правом прав человека.
In his presentation at the seminar, the independent expert on foreign debt noted that the draft guiding principles should make it clear that the guiding principles are not to be interpreted as limiting, altering or otherwise prejudicing the rights recognized under international human rights law.
Положения раздела 1 не должны рассматриваться как заменяющие, изменяющие или преуменьшающие установленные законом либо иные функции, возложенные на министра юстиции или главу любого другого ведомства и связанные с судебными делами против Соединенных Штатов, а также с вынесением судебных решений и достижением на их основании мировых соглашений.
The provision of section 1 shall not be deemed to replace, alter or diminish the statutory and other functions vested in the Attorney-General, or the head of any other agency, with respect to litigation against the United States and judgements and compromise settlements arising therefrom.
Изменено значение msExchSmtpMaxHopCount, заданное по умолчанию
The msExchSmtpMaxHopCount value has been altered from its default
Бенджамин, гравитационная волна изменила курс кометы.
Benjamin, the gravitational surge altered the course of the comet.
Представляется маловероятным, что иммиграция изменит эту тенденцию.
It seems unlikely that immigration will alter the trend.
Результаты этого теста могут изменить мою жизнь.
The results of this test could alter the course of my life.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung