Beispiele für die Verwendung von "измерил" im Russischen mit Übersetzung "measure"
Итак, я измерил температуру ледяной и огненной пушки, и знаете что?
I measured the temperature output Of both the cold and heat guns, right?
Могли бы вы подуть в эту трубку, чтобы я измерил объём ваших лёгких?"
How about blowing into this tube so I can measure your lung capacity?"
Я измерил количество крови из раны, которая пропитала его спортивный костюм, и сравнил его с кровью, которая находилась в его теле посмертно.
I measured the amount of blood that soaked into his tracksuit from the wound and compared it to the blood still present in his body, post-mortem.
Отталкиваясь от этих уровней, я измерил монопольную составляющую в общей рыночной капитализации (я называю это «монопольным богатством»), а также в прибылях или рентных доходах монополий.
With these levels, I measured the monopoly component of total stock values – what I call “monopoly wealth” – and of monopoly profits or rent.
На самом деле существует интересная дискуссия, которая бурно продолжается в когнитологии более 20 лет - это различные эксперименты, начатые Роджером Шапердом, который измерил угловую скорость вращения мысленных образов.
There's in fact been a very interesting debate raging for over 20 years in cognitive science - various experiments started by Roger Shepherd, who measured the angular velocity of rotation of mental images.
Если живые существа видоизменяются, и в этом нет сомнения, я был на островах Галапагос и я измерил длину клювов птиц и диаметр панцирей черепах, и так далее и тому подобное.
if you have creatures that vary, and that can't be doubted - I've been to the Galapagos, and I've measured the size of the beaks and the size of the turtle shells and so on, and so on.
Е50R и Е50L- фактическая измеренная освещенность.
E50R and E50L are the illuminations actually measured.
Тщательно измерив свои наклейки, задайте значения.
After you carefully measure your label, change the values.
Оказывается, это можно очень точно измерить.
And it turns out that we can measure that very precisely.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung