Beispiele für die Verwendung von "измеряете" im Russischen
Затем вы берете результат и измеряете его показатели.
And then you look at the outputs and you start measuring what comes out.
И нередко вы измеряете успех наобум, когда речь заходит о гендерных или образовательных данных».
And oftentimes, you’re measuring success anecdotally when it comes to things like gender and education data.”
Тогда математикам это показалось очень странным, ведь с уменьшением линейки, вы измеряете всё большую и большую длину.
Now, mathematicians thought this was very strange because as you shrink a ruler down, you measure a longer and longer length.
Уровень прибыли такой же, как и в первом методе – вы измеряете заднюю сторону треугольника и размещаете уровень прибыли на таком расстоянии от точки входа.
The profit target is the same as in method two, by measuring the distance of the back of the triangle and placing the profit target the same distance away from the entry.
Если вы измеряете только число установок, то увидите эту статистику по обеим платформам вверху страницы как для всей кампании, так и для каждой отдельной рекламы.
If you are only measuring installs, you will see these both reported at the top of the page for the campaign overall as well as for each individual ad.
Если вы измеряете число установок или событий в приложении с помощью Facebook SDK или партнера по оценке мобильных данных, то можете без труда охватить людей, установивших ваше приложение.
If your app is measuring installs or app events with the Facebook SDK or a Mobile Measurement Partner, you can easily reach people who have installed your app.
С помощью инструмента Фибоначчи вы измеряете расстояние между этими точками, инструмент Фибоначчи автоматически выставляет так называемые уровень коррекции Фибоначчи и уровень расширения Фибоначчи – далее вы найдете более подробное объяснение этих понятий.
Using the Fibonacci tool, you measure the distance of that move and the Fibonacci tool will automatically place what is called Fibonacci retracement and extension levels – these are explained in more detail later.
Не забывайте регулярно измерять эффективность своих рекламных кампаний и действий в приложении.
Measuring the effectiveness of your ad campaigns and the activity of your app is a must do to gauge success.
Газомер или иной прибор для измерения расхода разрежающего воздуха.
Gas meter or other flow instrumentation to measure the dilution airflow.
Хотя измерение ППС помогает в какой-то степени со сравнениями благосостояния в разных странах, на него существенно влияет численность населения.
Though PPP can serve some purpose in comparing welfare across countries, it is affected significantly by population size.
5-6.9 Днища трюмов должны быть оборудованы устройствами для измерения уровня воды.
5-6.9 The hold bottoms shall be fitted with depth gauges.
Итак, проблема в том, что это не просто одна система, это множество систем по многим измерениям.
And so, the problem is that it's not just one system, it's multiple systems on multiple scales.
Измеритель газа или другие приборы для измерения потока разрежающего воздуха.
Gas meter or other flow instrumentation to measure the dilution air flow.
Хороший пример этого- измерение запасов древесины, поскольку фактически физические показатели запасов леса, по крайней мере в стране масштабов Канады, имеются только через продолжительные интервалы времени.
Measures of timber stocks are a good example, since actual physical measures of timber stocks (at least in a country the size of Canada) are available only at lengthy intervals.
Показания приборов для измерения давления должны быть видны в любое время с поста управления автономным грузовым насосом.
Reading of the pressure gauges shall be possible from the control position of the loading pump at any time.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung