Beispiele für die Verwendung von "изначально" im Russischen
Разница в зарплатах изначально мала.
It starts off with much smaller differences in earnings before tax.
Изначально квазарами называли псевдозвёздные объекты.
Quasars originally meant quasi-stellar object.
Один тип - это человек, бесчестный изначально.
One type is someone who is a dishonest man or woman to begin with.
"Изначально, конечно, задача была ровно одна:
"From the beginning, of course, there was exactly one objective:
Он установил, что изначально домом пользовались фальшивомонетчики.
He discovered that the house was originally used by counterfeiters.
Либо в группе изначально не было продуктов;
Your product set never contained products when it was created; or
Быть лучше, чем было изначально заложено природой.
To become better, than nature had intended for us to be.
Кто из полицейских изначально расследовал это дело?
Who was the cop that originally investigated the case?
Изначально, Твиттер был спроектирован по принципу радиовещания.
Twitter was originally designed as a broadcast medium:
Индия изначально уже больше не аграрное государство;
India is no longer primarily an agricultural economy;
Настоящие Условия изначально составлены на английском языке (США).
These Terms were written in English (US).
Будущее изначально неопределенно и, следовательно, психология инвесторов непостоянна.
The future is inherently uncertain, and therefore investor psychology is fickle.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung