Exemplos de uso de "износостойкость задней поверхности" em russo

<>
В течение 20 секунд нажмите и удерживайте черную кнопку подключения на задней поверхности геймпада, пока кнопка Xbox на геймпаде не мигнет быстро несколько раз, указывая, что выполняется поиск консоли. Within 20 seconds, press and hold the black connect button on the back of the controller until the controller's Xbox button quickly flashes a few times, indicating that it's searching for the console.
Подключите кабель питания к самому левому порту на задней поверхности консоли Xbox One S. Plug the power cord into the leftmost port on the back of the Xbox One S console.
Изображение задней поверхности консоли Xbox One S с компонентами, отмеченными в соответствии со следующим текстом. Drawing of the back of the Xbox One S console with features numbered to correspond to the following text.
Удалите наклейку на задней поверхности маяка. Remove the sticker on the back of the beacon.
В ноябре 2005 года мазки, взятые с поверхности задней оси, обода колеса и коленчатого вала автофургона «Мицубиси Кантер», показали наличие существенного количества взрывчатого вещества гексогена. In November 2005, the swabs from the rear axle, wheel rim and crankshaft of the Mitsubishi Canter van showed significant amounts of the explosive RDX.
надпись " ВВЕРХ ", нанесенная горизонтально на верхнюю часть освещающей поверхности, если это необходимо в целях избежания ошибки при монтаже задней фары на транспортном средстве; if necessary in order to prevent any mistake in mounting the reversing lamp on the vehicle, bear the word " TOP " marked horizontally on the uppermost part of the illuminating surface;
Компоновка задней части самолета - особенно то, сидят ли 9 или 10 человек в ряд - занимает центральное место в заявлениях об экономической эффективности новых проектов "мини-аэробусов". How the back of the plane is laid out - particularly whether seating is 9 or 10 abreast - is central to the economic performance claims being made for new "mini-jumbo" jet designs.
Для испытания образца на износостойкость в стандарте ISО 6722 предусмотрена методика, согласно которой поверхность изоляции проводов подвергается царапающему воздействию шпильки до тех пор, пока не останется лишь 60 % от первоначальной толщины изоляции. In order to test the abrasion resistance, ISO 6722 contains a procedure where a needle rubs over the insulation of the conductors until there is only 60 % of the initial insulation thickness left.
От лёгкого ветерка по поверхности пруда пошла рябь. A gentle wind made ripples on the surface of the pond.
В задней части гермошлема у него было небольшое отверстие, через которое из ранца поступал воздух для дыхания. His helmet had a small opening in the back, where breathing air from his suit’s backpack came in.
Приложение 4- Часть 1: Процедура испытания на износостойкость устройств для предотвращения несанкционированного использования, действующих на рулевое управление Annex 4- Part 1: Wear producing test procedure for devices to prevent unauthorized use acting on the steering
На спокойной поверхности её черты отражались как в зеркале. The calm surface reflected her features like a mirror.
Стоп-лосс размещается под новой областью сопротивления, а уровень прибыли останется тем же, что и в первом примере – длина задней стороны треугольника. The stop loss would go below the new support area and the profit target would remain the same as in the first example – the length of the back of the triangle.
Проводится в соответствии с положениями пункта 8.2.4.3, при необходимости в наиболее неблагоприятном направлении, после испытаний на износостойкость, подробно охарактеризованных в пунктах 8.2.4.2, 8.2.4.4 и 8.2.4.5, как это требуется согласно с пункту 7.2.3.2.6. According to the provisions of paragraph 8.2.4.3. in the most unfavourable direction as appropriate after having undergone the durability testing detailed in paragraphs 8.2.4.2., 8.2.4.4. and 8.2.4.5. as a requirement of paragraph 7.2.3.2.6.
Она опустилась ниже поверхности воды. She sank under the surface of the water.
Стоп-лосс размещается над наклоненной вниз стороной фигуры, после чего уровень прибыли определяется следующим образом: нужно взять размер задней стороны нисходящего треугольника и отложить это расстояние от пробоя вниз. The stop loss is placed above the down sloping side of the triangle pattern and you can then measure the profit target by taking the height of the back of the descending triangle and extending that distance down from the breakout.
" 9.5 Износостойкость стопорного клапана при 80 процентах " 9.5 Endurance for 80 per cent stop valve
Треть земной поверхности - пустыня. One-third of the Earth's surface is desert.
•… стоп-лосс устанавливается под задней стороной клина. •… the stop loss is placed below the back of the wedge.
На поверхности пруда пестрели опавшие листья. The pond was dotted with fallen leaves.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.