Beispiele für die Verwendung von "изобрел" im Russischen mit Übersetzung "invent"

<>
Граф Сендвич не изобрел сендвич. The Earl of Sandwich didn't invent the sandwich.
И он изобрел корабельный контейнер. And he invented the shipping container.
Боб Марли не изобрел растафарианство. Bob Marley did not invent Rastafarians.
Я такую крутую штуку изобрел. I invented something groovy.
Знаете, он изобрел бифокальные очки. You know he invented the bifocal.
На самом деле он изобрел тост. He actually invented the toasty.
И он изобрел бесплатную солнечную лампу. So he invented a cost-free solar lamp.
Именно поэтому бог изобрел автострахование, верно? That's why god invented car insurance, right?
Ну, Томас Эдисон изобрел прерыватель в 1879. Well, Thomas Edison invented the circuit breaker in 1879.
Альфред Нобель сделал величайшее открытие — изобрел динамит. Alfred Nobel made his greatest discovery when he invented dynamite.
Он изобрел эту машину для заточки ножей. He invented this knife-sharpening machine.
Рик Уоррен не изобрел этот умный ход. Now Rick Warren didn't invent this clever move.
Короче, я изобрел один новенький тоннельный диод. Long story short, I invented a new tunnel diode.
В честь Генриха Кристиана Фанка, который изобрел диско. Named after Heinrich Christian Funck, who also invented disco dancing.
К своим 30 Никола Тесла изобрел асинхронный двигатель. By the time Nicola Tesla was 30, he'd already invented the induction motor.
Однако такого рынка пока еще никто не изобрел. But that is a market that no one has yet invented.
Я практически изобрел использование лабораторного имущества для соблазнения женщин. I practically invented using fancy lab equipment to seduce women.
Тут написано, что его прапрадед изобрел сменные мешки для пылесоса. Oh, says here his great-grandfather invented the dustless vacuum bag.
Он почти случайно изобрел фундаментальный подход к созданию составных изображений. Almost by accident, he had invented a fundamental approach to compositing.
Джеймс Ватт, фактически, не изобрел паровой двигатель, он только усовершенствовал его. James Watt didn't actually invent the steam engine, he just refined it.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.