Beispiele für die Verwendung von "изобретательными" im Russischen
И мы становимся чрезвычайно изобретательными, когда нам надо спрятать порнуху.
And when we hide porno, we go all out.
Во время кампании Обамы, мы могли наблюдать за самыми изобретательными способами использования социальных медиа.
We saw some of the most imaginative use of social media during the Obama campaign.
Для того чтобы остаться "в игре", Евросоюз признал десять лет назад необходимость того, что все должны стать более изобретательными.
Hence, the European Council's Lisbon Strategy of 2000, which centered around a pledge to increase general research-and-development spending by 50% over the following decade.
Организаторы кибератак становятся все более ловкими и изобретательными, в их арсенале появляется все более разнообразное оружие, и поэтому кибератаки случаются чаще и становятся хитроумнее, чем когда-либо прежде.
With attackers becoming increasingly nimble and innovative, armed with an increasingly diverse array of weapons, cyber-attacks are happening at a faster pace and with greater sophistication than ever before.
С моральной точки зрения, ответственность за развертывание необходимых средств для прекращения распространения вируса лежит на международном сообществе, с его институтами, органами власти, изобретательными предприятиями и частными лицами – а также знаниями и богатством.
From a moral point of view, it is incumbent upon the international community, with its institutions, authorities, resourceful businesses, and individuals – as well as its knowledge and wealth – to deploy the necessary means to stop the spread of Ebola.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung