Beispiele für die Verwendung von "изолированностью" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle37 isolation31 insularity3 andere Übersetzungen3
Было указано, что особое внимание в этой связи следует уделить обеспечению возможностей трудоустройства для молодежи, женщин, представителей коренных нардов и инвалидов, с тем чтобы стимулировать задействование их потенциала и бороться с нищетой, социальной изолированностью и дискриминацией. Particular attention thus should be paid to generating employment for young people, women, indigenous peoples and persons with disabilities so as to encourage their potential and counter poverty, social exclusion and discrimination.
Фактическая вспышка конфликта с разрушительными последствиями во многом зависит от того, насколько национальное и местное руководство и органы управления способны справиться с напряженными ситуациями, например с этническими/религиозными различиями и избирательной маргинализацией или изолированностью, до того как они выльются в открытое насилие. The actual eruption of destructive conflict depends largely upon the degree to which national and local leaderships and institutions of governance have the capacity to manage tensions, such as ethnic/religious differences and selective marginalization or exclusion, before they deteriorate into violence.
Общины или группы людей, которые сталкивались с дискриминацией и социальной изолированностью с точки зрения доступа к продуктивным ресурсам, приличной работе и социальной защите, весьма вероятно, окажутся в высшей степени уязвимыми перед лицом негативного воздействия глобального финансового кризиса, а также неустойчивости цен на продовольствие и топливо. Communities or groups which have been facing discrimination and social exclusion in relation to access to productive resources, decent work, and social security are likely to be highly vulnerable to the negative impact of the global financial crisis, as well as to food and fuel price volatility.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.