Beispiele für die Verwendung von "изрешечены" im Russischen

<>
Поверхность Земли вся изрешечена дырами, и мы здесь - прямо посредине. The surface of the Earth is absolutely riddled with holes, and here we are, right in the middle.
17 января 2000 года израильские солдаты обнаружили изрешеченное пулями тело Офира Рахума, 16-летнего израильского подростка из города Ашкелон. On 17 January 2000, Israeli soldiers discovered the bullet-riddled body of Ofir Rahum, a 16-year-old Israeli youth from the city of Ashkelon.
За последние четыре дня при подозрительных обстоятельствах были убиты один активист «Исламского Джихада», один активист «Фатха» и два активиста «Хамаса», причем большинство были изрешечены пулями. In the past four days, one Islamic Jihad, one Fatah and two Hamas activists had been shot dead, most with multiple gunshot wounds and under questionable circumstances.
Однако ситуация ухудшилась после того, как 18 октября восемь женщин, пришедших за водой к источнику в районе Гофмарере в округе Бей были буквально изрешечены пулями и погибли. However, the situation worsened when, on 18 October, eight women were sprayed with bullets and killed as they fetched water at a water hole in the Gofmarere area of Bay region.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.