Beispiele für die Verwendung von "или же" im Russischen
Или же, вы подстроили крушение самолета чтобы избежать угрозы.
Either way, you engineered a plane crash to eliminate the threat.
Или же можно использовать функцию поиска, чтобы сузить результаты.
Alternatively, you can use the search box to narrow the results.
Или же Казахтан, который до недавнего времени был безымянным -
Then there is Kazakhstan, which didn't even have a name before.
Или же просто создайте аккаунт Google с другим именем пользователя.
You can also create another Google Account with a different Gmail username.
Или же можно использовать функцию поиска, чтобы сузить набор результаты.
Alternatively, you may also use the search box to narrow the results.
Или же допустим, что Трамп выполнит все свои бюджетные обещания.
Likewise, let us suppose that Trump will carry through on his budget promises.
сертификатах, у которых истек или же скоро истечет срок действия;
Expiring and expired certificates.
Или же, например, это допустимо на ранних стадиях болезни Альцгеймера?
Should, for instance, the early stages of Alzheimer's disease qualify?
Или же ОВР допустило какие-то грубые политические просчеты, их прикончившие?
Did OVR commit some huge political blunder that finished them off?
Или же вы можете быть ориентированы в будущее, ставя себе цели.
You can be future-oriented, setting goals.
Или же в сетке Строки щелкните Строка накладной > Сопоставить поступления продуктов.
Alternatively, in the Lines grid, click Invoice line > Match product receipts.
Или же соответствующим проверяющим можно направлять отдельные строки заявки на покупку.
Alternatively, you can route individual purchase requisition lines to the appropriate reviewers.
Или же мне придется встречаться с единомышленниками только под покровом ночи?
Would I be forced to meet like-minded people only after dark?
Или же террористический акт может напомнить американцам об их фундаментальной уязвимости.
A terrorist attack could remind Americans of their fundamental vulnerability.
Или же попытка делать то же, что и демократы, только лучше?
Was it to do what Democrats do, but do it better?
Или же они могут работать дольше и получать более высокие выплаты.
Alternatively, they can work longer and receive higher benefits.
Марджори Лин, или же Лиен Ма, была не единственной, чей труп украли.
Marjorie Lin, A K.A Lien Mah, wasn't the only body that was stolen.
Или же возьмем истощение океанических мест рыбного промысла вследствие чрезмерного вылова рыбы.
Consider also the depletion of ocean fisheries through over-fishing.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung