Beispiele für die Verwendung von "имей" im Russischen

<>
Имей в виду, на тебе будет камера. Keep in mind, you'll be wearing a remote camera.
Имей в виду, мы бедные, так что это скорее символический жест. Keep in mind we're poor, so it's rely more of a symbolic gesture.
Ну, пока мы можем ему не говорить, но имей в виду, дрон становится личностью. Well, we can delay telling him for now, but keep in mind, the drone is becoming an individual.
Имей в виду, что я много чего могу сделать для того, чтобы террорист сознался. Keeping in mind there's only so much I can do for a confessed terrorist.
Имей при себе хороший словарь. Keep a good dictionary at hand.
Имей сердце, позвольте мне любить тебя. Hav e a heart, let me lov e you.
Имей в виду, я бы никогда не принял твое предложение. For the record, I would've never taken your offer.
Но имей в виду, обычно я очень ценю всё выразительное. Ordinarily, I place great value on all things explicit.
Тогда имей в виду, что я обвиняю твоего любимчика в рукоприкладстве. Then as managing partner, you should know that I'm suing your favorite son for assault and battery.
Имей в виду, если мы хотим вывести её на орбиту, нитроглицерин экономить нельзя. If we're gonna get this bad boy into orbit, we're gonna need all the nitroglycerin.
Разве экономическое положение Пакистана не было бы гораздо лучше сегодня, имей он возможность экспортировать больше своих текстильных изделий в богатые промышленные страны? Wouldn't Pakistan be much better off if it exported more of its textiles to the rich industrial world?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.