Beispiele für die Verwendung von "имена функций" im Russischen

<>
Примечание: Имена функций необязательно вводить заглавными буквами, например =ОКРУГЛ. Excel автоматически применит нужный регистр, как только вы нажмете клавишу ВВОД. Note: You don't need to type functions in all caps, like =ROUND, as Excel will automatically capitalize the function name for you once you press enter.
Аналогично, если выбрать раздел получатели в области функций слева, в списке основного окна появятся имена и адреса почтовых ящиков. Likewise, when you select recipients in the left feature pane, a list of all user mailbox names and addresses appears in the main window list view.
Выражение — это любое сочетание полей таблицы, математических операторов, например сложения или сравнения, функций, например суммирования, и постоянных значений, таких как имена клиентов. An EXPRESSION is any combination of table fields, math operators like plus and equals, functions like Sum, and constant values such as customer names.
Он вышел из себя и начал называть мне имена. He lost his temper and began calling me names.
В новом исследовании биологи показали, что по крайней мере часть своих функций Foxp2 выполняет как стимулятор образования новых синапсов в области мозга, связанной с формированием речи. In new research, biologists have shown that Foxp2 performs at least a portion of its functions as a simulator of the formation of new synapses in the area of the brain associated with speech formation.
Ниже мы написали имена учеников нашего класса. Underneath we wrote the names of the students in our class.
В середине этого месяца был объявлен старт продаж "умных" часов от японской корпорации, наделенных рядом модных функций, которые позволят избавиться от необходимости по 100 раз в день доставать из кармана смартфон. In the middle of this month was announced the beginning of sales of "smart" watches from the Japanese corporation that have been equipped with a number of popular functions that help eliminate the need to retrieve a smartphone from your pocket 100 times a day.
Когда регистрировали имена членов? When did they register the names of the members?
Когда-то такое оцепенение, или торпор, считали чем-то странным и диковинным, и называли «бесчувствием функций». Сейчас же его серьезно изучают, надеясь извлечь пользу для длительных космических полетов. Once considered outlandish, torpor induction — the old term was “suspended animation” — is under serious study for long-duration spaceflight.
Их имена были удалены из списка. Their names were erased from the list.
При выполнении функций в области надзора за банками и инвестиционными компаниями BaFin тесно сотрудничает с Немецким федеральным банком. When performing oversight of banks and investment companies BaFin works closely with the German Federal Bank.
Я постоянно забываю имена. I am constantly forgetting names.
Эта опция предназначена для ограничения торговых функций экспертов. This option is intended for limiting of trading functions of experts.
Мы должны отсортировать имена учеников по алфавиту. We should sort the students' names alphabetically.
Наша комплексная веб-платформа не требует каких-либо установок или загрузок. Она предлагает широкий спектр функций, таких как социальный трейдинг, открытие и закрытие торговых позиций, безопасное пополнение счета, выставление лимитных ордеров, доступ к более чем 30 встроенным индикаторам и многое другое. Our turn-key web platform does not require any installation or download and offers a broad range of features such as social trading, opening and closing trading positions, making secure deposits, placing limits, accessing over 30 built-in indicators and much more.
Назовите нам, пожалуйста, имена участников, а также сроки приезда и надо ли для Вас заказать комнаты в отеле. Please let us know the participants' names and arrival dates as well as whether we need to make hotel reservations for them.
Эта опция предназначена для ограничения торговых функций скриптов и экспертов. This option is intended for limiting of trading functions of scripts and expert advisors.
Имена других участвующих законодателей должны быть озвучены в ближайшие дни. Names of other participating lawmakers were to be released in coming days.
Если при работе советника требуется экспортировать функций из других экспертов или библиотек MQL4, необходимо включить эту опцию. If there is a need to export functions from other experts or MQL4 libraries during the expert functioning, one has to enable this option.
И звучат имена детей-евреев и названия стран, в которых они погибли. and you listen to names of Jewish children and countries where they died.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.