Beispiele für die Verwendung von "иметь плохой сбыт" im Russischen

<>
Сейчас, я согласен, что нужно- конечно, бывают некоторые исключения, и, знаете, если вы используете слайд-проектор, вам не обязательно иметь плохой шрифт, вылетающий сзади или сбоку, сверху или снизу, но может быть это хороший компромисс - выкинуть его для того, чтобы сфокусироваться на работе. Now, I agree that you have to - yeah, there are certain concessions and, you know, if you use a slide projector, you're not able to have the bad type swing in from the back or the side, or up or down, but maybe that's an O.K. trade-off, to trade that off for a focus.
Мне лучше иметь рыбу, чем птицу. It's better for me to have a fish than a bird.
Мне стыдно за мой плохой английский. I am ashamed of myself for my poor English.
В случае если сбыт Вашей продукции приведет к необычайному увеличению оборота, мы можем временно прибегнуть к помощи кооперирующего предприятия, которое помогает нам заниматься сбытом. If we achieve extraordinary growth rates with your products, we would be able to pull in the support of partners who would help us with the marketing.
Иметь собственный дом в Токио трудно. It is difficult to have one's own house in Tokyo.
Это я плохой. It is I that am bad.
Сотрудник, ответственный за сбыт, свяжется с Вами. The sales agent responsible for you will contact you.
Бескомпромиссная правда всегда будет иметь зазубренные края. Truth uncompromisingly told will always have its jagged edges.
Я был в плохой форме эти дни. I've been in bad shape these days.
Без доработки сбыт Ваших товаров больше невозможен. Use of your articles without touching them up is no longer possible.
Если ты сделаешь так, это будет иметь только противоположный эффект. If you do that, it will only bring about a contrary effect.
Его заболевание вызвано плохой погодой. It was the bad weather that caused his illness.
В Карелии за сбыт фальшивых денег осужден житель Ленинградской области A resident of Leningrad Oblast is convicted of passing counterfeit money in Karelia
Я счастлив иметь возможность работать с вами. I'm glad to have this opportunity to work with you.
При плохой изоляции, он не нагреется, сколько бы тепла вы не подавали. If it's badly insulated, it won't warm up regardless of how much heating you use.
Использование уровня 50 для иллюстрации покупательной способности и способности обеспечивать сбыт. Using the 50 level to show buying and selling power.
Она достаточно взрослая чтобы иметь водительские права. She is old enough to hold a driver's license.
У отца было плохое настроение, потому что из-за плохой погоды он не мог играть в гольф. Father was in a bad mood since he couldn't play golf because of bad weather.
Сегодня утром военная разведка сообщила новые агентурные данные из российского ФСКН, что Юрий расширил сбыт оружия на новые регионы. Uh, well, this morning, DI sent up new humint from FKSN that has Yuri increasing arms sales outside his traditional territories.
Иметь идеалы — это хорошо... ты так не считаешь? It is good to have ideals... don't you think?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.