Beispiele für die Verwendung von "имитациями" im Russischen mit Übersetzung "simulation"
Он всегда был любознательным, и долгое время возился со своими компьютерными имитациями.
Mig, always curious, had been playing around with some of his computer simulations.
Твой единственный, создавший имитацию внутри имитации.
Yours is the only one that ever created a simulation within the simulation.
Твой единственный, создавший имитацию внутри имитации.
Yours is the only one that ever created a simulation within the simulation.
Эта конкретная черная дыра представляет собой имитацию беспрецедентной точности.
This particular black hole is a simulation of unprecedented accuracy.
Я запустил программу имитации последних 30 секунд полёта лейтенанта Гарретт.
I ran my simulation program on the last 30 seconds of Lieutenant Garrett's air show flight.
«Я стал воспринимать имитации как продолжение работы моего мозга, — подчеркивает Кузин.
“I began to view the simulations as an extension of my brain,” Couzin says.
Для Тамаша Вичека – физика, создавшего первые варианты имитации стаи, — это является обманом.
To Tamás Vicsek — the physicist who created those early flock simulations — that’s cheating.
Когда заявка посылалась на рынок в имитации торговли, я должен был смоделировать задержку.
•When an order was sent to the market in simulation I had to model the lag time.
По словам Ласкара, Зибе провел недостаточное количество имитаций и не смог обнаружить такой редкий случай.
Laskar says Zeebe didn't run enough simulations to discover such a rare event.
Добавление 3: Сопротивление поступательному движению транспортного средства- метод измерения на дороге- имитация на динамометрическом стенде
Appendix 3- Resistance to progress of a vehicle- Measurement method on the road- Simulation on a chassis dynamometer
Каждая имитация отличалась от остальных, потому что Меркурий начинал движение с чуть-чуть измененной позиции.
Each simulation differed from the rest because Mercury started from a slightly different position.
Это комната имитации совещания присяжных заседателей, и за двусторонним зеркалом видно стоящих в комнате за зеркалом консультантов.
This is a jury simulation deliberation room, and you can see beyond that two-way mirror jury advisers standing in a room behind the mirror.
Исследования позволили выявить четыре основных типа методов имитации: исполнение ролей, тематические исследования, компьютерное моделирование и другие игровые методы.
Studies have identified four basic types of simulation methods: roleplaying, case studies, computer simulations and other games.
Должны быть заранее спланированы маршруты эвакуации и временные укрытия, с использованием вариантов оценки риска и имитации возможных реальных ситуаций.
Emergency shelters and evacuation routes must be planned and established using risk assessments and actual simulations.
Новые документы, удостоверяющие личность граждан, изготовлены из импортных материалов и имеют высокую степень защиты от подделки, фальсификации, дублирования или имитации.
The new identity card for nationals is made of imported material with high security features to prevent counterfeiting, forgery, duplication or simulation.
Как отмечалось выше, моделирование коллекторов является методом математического моделирования для имитации изучаемого коллектора, который может использоваться в целях прогнозирования поведения коллектора.
As noted earlier, reservoir simulation is a mathematical modelling technique designed to simulate the reservoir under study, and which can be used to predict reservoir behaviour.
Торгуя вживую было необходимо переработанные обновления рынка пропускать через API, а для режима имитации требовалось читать обновления рынка из файла с данными.
While trading in live mode required processing market updates streamed through the API, simulation mode required reading market updates from a data file.
В этой связи GRE решила, что методы имитации могут использоваться только в сочетании с пробной поездкой, но ни в коем случае не могут заменять ее.
In this respect, GRE agreed that simulation methods could be used only in combination with the test drive, but could never replace them.
Данная процедура предусматривает применение метода проверки функционирования бортовой диагностической (БД) системы, установленной на транспортном средстве, посредством имитации неисправности соответствующих систем управления двигателя или системы контроля за выбросами.
The procedure describes a method for checking the function of the on-board diagnostic (OBD) system installed on the vehicle by failure simulation of relevant systems in the engine management or emission control system.
Он астрофизик, его математические знания помогали при производстве завораживающих визуальных эффектов, в создании самой точной из всех предпринимавшихся ранее имитаций того, как могла бы выглядеть черная дыра.
He's an astrophysicist; his math guided the creation of this mesmerizing visual effect, the most accurate simulation ever of what a black hole would look like.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung