Beispiele für die Verwendung von "импортированное" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle1232 import1232
Содержимое, уже импортированное из PST-файла, не удаляется из целевого почтового ящика. Any content that's already been imported from the .pst file isn't removed from the target mailbox.
Даже фото профиля, импортированное из Facebook, укрепляет эмоциональную связь людей с вашим приложением. Even just importing someone's profile picture imported from Facebook gives them a stronger sense of connection with your app.
Сторона сообщила о том, что оставшееся количество бромистого метила, импортированное в 2004 году, было складировано до принятия решения в 2005 году относительно того, будет ли это количество использовано для карантинной обработки и обработки перед транспортировкой. The Party had advised that the remaining quantity of methyl bromide imported in 2004 had been stored pending a decision in 2005 on whether it would be used for quarantine and pre-shipment or other applications.
Во исполнение решения ХVII/13 бывшая югославская Республика Македония пояснила, что весь объем потребления тетрахлорметана в 2005 году представляет собой импортированное количество для использования в качестве лабораторного химического реагента, а конкретно, для обнаружения жировых веществ по методу Гроссфельда и выявления пестицидных остатков. Pursuant to decision XVII/13, the former Yugoslav Republic of Macedonia had explained that its entire 2005 carbon tetrachloride consumption was imported for use as a laboratory reagent, specifically, to enable fat detection according to the Grossfeld method and detection of pesticide residues.
Обновление данных на импортированной диаграмме Update data in an imported chart
Проверка и утверждение импортированных каталогов Validate and approve imported catalogs
Проверка продуктов в импортированных каталогах. Review products in imported catalogs.
Импортировать определенный файл кредитной карты Import a specific credit card file
Как экспортировать и импортировать рекламу. Export & import your ads
2. Импортировать данные из файла. 2. Import data from a file.
Как импортировать и экспортировать закладки Import or export bookmarks
Импортировать исторические данные из файлов. Import historical data from files.
Мы импортируем муку из Америки. We import flour from America.
Мы импортируем кофе из Бразилии. We import coffee from Brazil.
Мы импортируем чай из Индии. We import tea from India.
Укажите способ сохранения импортируемых данных. Specify how you want to store the imported data.
Определите общий объем импортируемых данных. Determine the total amount of data being imported.
Затем импортируйте их в Chrome: Then, import your bookmarks into Chrome:
Импортируйте списки воспроизведения из iTunes. Import your playlists from iTunes.
Саудовцы импортировали меньше оборудования, чем русские. The Saudi's imported less equipment than the Russians.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.