Beispiele für die Verwendung von "импульсу" im Russischen mit Übersetzung "impulse"
Было трудно не поддаться импульсу и не свернуть Тому шею.
It was hard to resist the impulse to wring Tom's neck.
Социалист Берни Сандерс и плутократ Дональд Трамп отвечают тому же самому импульсу.
Bernie Sanders the socialist and Donald Trump the plutocrat are addressing much the same impulse.
Теснота, недостаток кислорода делает вас чрезвычайно чувствительным к каждому дюйму и импульсу вашего тела.
The lack of space, of oxygen makes you deliciously aware of every inch and impulse of your body.
информация записывается в виде электрических импульсов.
that information is written in the form of electrical impulses.
Это был короткий иррациональный импульс, который я поборол.
I had a momentary irrational impulse that I resisted.
Любовь порождает страсти и дает импульс вечному огню.
Love generates both good and bad impulses and passions.
Убийца направляется импульсом, который, как мы полагаем - нумерологический.
The killer is driven by an impulse we believe is numerological.
Точка появляется всякий раз, когда клетка испускает электрический импульс.
The dot is visible whenever a cell fires an electrical impulse.
Это постоянный импульс, который отталкивает галактики друг от друга.
It is a perpetual impulse that pushes galaxies apart from each other.
И я снова отправился в путь, ведомый новыми импульсами.
And I got back on the road, following these new impulses.
То есть все импульсы в мозге становятся бинарным кодом.
Which makes every impulse going through the brain a binary code.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung