Beispiele für die Verwendung von "иная" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle3971 other3769 andere Übersetzungen202
Но идеология Нетаньяху радикально иная. But Netanyahu’s school of thought is radically different.
У Холмса иная точка зрения. Holmes has a different view.
А сегодня ситуация совсем иная. That is not the case today.
В Ливии ситуация совершенной иная. Libya is entirely different.
Мне представляется совершено иная картина. I see a very different picture.
В этот раз ситуация иная. This time is different, though.
Но на сей раз ситуация иная. But that is not happening this time.
В развивающихся странах ситуация совсем иная. The situation for developing countries is very different.
Но здесь, в Бахрейне, ситуация иная. But here in Bahrain, the situation is different.
В Сингапуре и Гонконге иная модель. Singapore and Hong Kong have a different model.
В Великобритании опять же ситуация иная. For the UK, again the situation is different.
Похоже, что в этот раз ситуация иная. Perhaps this time is different.
У меня на сей счет иная точка зрения. My point is different.
У тебя есть молочница, или иная вагинальная дисфункция? Do you have thrush, some kind of vaginal dysfunction?
Является ли та или иная международная проблема водоразделом? Is an international challenge a watershed or not?
Существует ли какая-либо иная модель мировой финансовой системы? Is there another paradigm for the global financial system?
Если так и было когда-то, сегодня ситуация совершенно иная: That caricature, if ever true, is certainly not true today:
Реальная экономическая и политическая ситуация сегодня иная: «пока что всё ужасно». The real economic and political message today is “so far, so bad.”
Политические условия также важны как и та или иная экономическая цель. Political conditions are as important as this or that economic target.
Ситуация 1,4 миллиарда людей, живущих в чрезвычайной бедности, совсем иная. The situation of the 1.4 billion people living in extreme poverty is different.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.