Beispiele für die Verwendung von "инвентаризационным" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle37 inventory33 andere Übersetzungen4
Подробная информация приводится в приложении V, где говорится об имуществе, рекомендованном к списанию местным инвентаризационным советом МНООНА. Detailed information is shown in annex V on the assets recommended for write-off by the MONUA local property survey board.
Кроме того, до утверждения Инвентаризационным советом в Центральных учреждениях остаются неурегулированными требования правительств еще 18 государств, предоставляющих войска, о возмещении убытков, исчисляемых в 29 млн. Additionally, claims from 18 troop-contributing countries for losses estimated at $ 29 million are pending approval by the Headquarters Property Survey Board.
В связи с этим он будет приветствовать пояснение в отношении состояния рассмотрения предложения о внесении изменений в делегирование полномочий полевым миссиям, что позволит местным инвентаризационным комиссиям взыскивать с сотрудников Организации Объединенных Наций ущерб в размере до 500 долл. In that connection he would welcome clarification regarding the status of the review of the proposal to amend the delegation of authority to field missions so as to permit local property survey boards to assess United Nations personnel up to $ 500.
Хотя к 2000 году эта задача была практически выполнена, в связи с отсутствием информации и/или подтверждающей документации определенные дела (включая 39 еще не рассмотренных дел) не смогли быть обработаны и их рассмотрение было отложено Инвентаризационным советом Центральных учреждений в ожидании испрошенной дополнительной информации/разъяснений и/или документации. Although this task was nearly completed by 2000, owing to a lack of information and/or supporting documentation, certain cases (included in the 39 pending cases) could not be processed and were deferred by the Property Survey Board, pending the requested additional information/clarification and/or documentation.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.