Beispiele für die Verwendung von "инвестирование" im Russischen

<>
Это солидное, заслуживающее доверия инвестирование. It is solid, copper-bottomed investment.
Если долгосрочное инвестирование не рассматривается, что остается? So if long term investing is out, what does that leave us?
Инвестирование должно изменить свою природу Investment has to be a different beast.
Инвестирование в здравоохранение для последующего экономического развития Investing in Health for Economic Development
Потребление и инвестирование снова будут урезаны. Consumption and investment will be cut back further.
Конечно, инвестирование в акции нельзя назвать плохим выбором. Of course, investing in stocks is not a bad thing.
Наиболее многообещающее инвестирование – это лечение туберкулёза. The most promising investment is in tuberculosis treatment.
Инвестирование в банки является двойным нарушением - этическим и профессиональным. Investing in banks constitutes a double breach - ethical and professional.
В течение многих лет инвестирование было анемичным. Investment has been anemic for years.
Таким образом, инвестирование в развитие сельскохозяйственных ресурсов Африки является очевидным. Investing in the development of Africa’s agricultural resources is thus a no-brainer.
Они отражают ощутимое инвестирование, которое намеревается выполнять правительство. They reflect sensible investments that the government intends to pursue.
Нет необходимости оставлять value инвестирование, чтобы извлекать пользу из momentum инвестирования. It’s not necessary, or advisable, to abandon value investing to benefit from momentum.
Чтобы поддержать долгосрочный экономический рост, производственное инвестирование должно увеличиваться. To bolster long-term economic growth, business investment will have to increase.
Инвестирование в акции ставит инвесторов перед болезненной волатильностью время от времени. "Investing in stocks exposes investors to painful volatility from time to time.
Такое неравное инвестирование не является ни справедливым, ни эффективным. This unequal investment is neither equitable nor efficient.
Мы не взыскиваем плату за инвестирование средств с клиентского доверительного счета. We will not charge a fee for investing the money in the client trust account.
Тем не менее инвестирование в нее было плохим вложением средств. Nevertheless, it was a poor investment.
Получение стоимости за счет интеллектуальных активов Инвестирование интеллектуального капитала Коммерциализация посредством сотрудничества Deriving value from intellectual assets Investing intellectual capital Commercialisation through collaboration
Второе наиболее экономически эффективное инвестирование – это борьба с сердечно-сосудистыми заболеваниями. The second most cost-effective investment is tackling cardiovascular disease.
Инвестирование в инфраструктуру дорог в обществах, где автомобилями обладает богатое меньшинство, имеет тенденцию быть регрессивным. Investing in road infrastructure tends to be regressive in societies where only a minority own automobiles.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.