Beispiele für die Verwendung von "инвестировано" im Russischen
Übersetzungen:
alle1013
invest1013
Однако в нефтяной сектор Ирака было инвестировано 2.3 миллиарда долларов.
Instead, $2.3 billion was invested directly into the Iraqi oil sector.
Сколько до сих пор инвестировано? Кем? Надеюсь, вы вложили личные средства.
What's the money in so far? Who invested?
Чем меньше будет инвестировано в эту систему, тем меньше стимулов будут иметь ее сторонники, чтобы стремиться к ее развитию.
With less invested in the system, advocates for such a system will have less incentive to push for it.
В 2005 году было инвестировано 600 млн.дол. в новые технолгии подобного типа. В 2006 году эта цифра удвоилась до 1.2 млрд.долл.
In 2005, there were 600 million dollars invested in new technologies of the sort you see here. It doubled in 2006 to 1.2 billion dollars.
Более 100 миллиардов долларов было инвестировано в семь новых проектов, реализация которых начнется уже с этого года — в дополнение к тем двум проектам, которые в настоящий момент уже находятся в производстве.
More than $100 billion has been invested in seven new LNG projects which will start production from later this year joining two currently in production.
Как явствует из доклада нынешнего кабинета министров о работе в течение первых шести месяцев (апрель-сентябрь 2001 года), по линии ПРОМИПИМЕ в развитие микро- и малых предприятий было инвестировано 95 млн.
According to the management report on the first six months of this Subsecretariat (April-September 2001), 95 million pesos'worth of credit facilities were invested through PROMIPYME for the promotion of micro and small enterprises.
Согласно последнему докладу ООН по программе защиты окружающей среды, примерно около 155 миллиардов долларов было инвестировано в 2008 году в компании и проекты, связанные с возобновляемыми источниками энергии, без учета крупномасштабных гидроэлектрических проектов.
Close to $155 billion was invested in 2008 in renewable energy companies and projects worldwide, not including large-scale hydroelectric projects, according to a recent UN Environment Program report.
Только в США приблизительная оценка финансирования на проведение направленных исследований по определению опасности нанотехнологий составляет от 50 до 100 миллионов долларов в год – от пяти до десяти раз больше, чем было инвестировано в 2005 году.
In the US alone, estimates of the necessary funding levels for goal-oriented nanotechnology risk research are between $50 million and $100 million per year – five to ten times the amount invested in 2005.
Распределение портфельных инвестиций Японии, на долю которых приходилось 73,6% общей суммы исходящих инвестиций страны в конце 2015 года, было ещё более неравным: лишь 3,5% инвестировано в Азию, а в Северную Америку, Европу и Океанию – 72,4%.
The composition of Japan’s portfolio investments, which comprised 73.6% of the country’s total outward investment at the end of 2015, is even more uneven, with only 3.5% invested in Asia and 72.4% invested in North America, Europe, and Oceania.
• Объем средств, инвестированных в структурированные продукты.
• The volume of invested funds in structured products;
• Объем средств, инвестированных в инвестиционные фонды.
• The volume of invested funds in investment funds;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung