Exemples d'utilisation de "инвестиционная" en russe
Инвестиционная компания Omidyar Network сделала большие вложения в DonorsChoose.
Omidyar Network has made a big investment in DonorsChoose.
Чтобы добиться этого, необходима скоординированная, ориентированная на будущее инвестиционная стратегия.
What it will take is a coordinated, future-oriented investment strategy.
По сравнению с другими видами торговли, Форекс - краткосрочная инвестиционная стратегия.
Forex trading is a very short-term investment strategy.
Государственная инвестиционная программа также включает проекты регионального уровня в области железнодорожного транспорта.
The National Investment Programme also includes projects with regional importance, related to railway transport.
Это была инвестиционная возможность для кого-то, кто хотел поразить воображение людей.
This was an investment opportunity for someone that excited the imagination of people.
Такова моя инвестиционная философия, сложившаяся из более чем полувекового опыта работы в бизнесе.
This then is my investment philosophy as it has emerged over a half century of business experience.
Если кратко, то правительствам требует долгосрочная инвестиционная стратегия и понимание, как ее оплачивать.
Governments, in short, need long-term investment strategies and ways to pay for them.
До тех пор, пока йена остается слабой, эта инвестиционная стратегия будет машиной денег.
As long as the yen remains weak, this investment strategy will be a money machine.
Инвестиционная политика должна распространяться как на внутренние, так и на иностранные прямые инвестиции.
Investment policies should extend to both domestic and foreign direct investment.
Здание, которое в настоящее время строит Инвестиционная Группа Шанхая, будет завершено в 2013 году.
The building that the Shanghai investment company's currently constructing will be complete in 2013.
Если вы ищете удобное инвестиционное решение, инвестиционная программа FXTM – именно то, что вам нужно!
If you are looking for a user-friendly investment solution, you've found it in the FXTM Investment Program!
В мировой экономике существует огромная инвестиционная лакуна, как в высокоразвитых, так и в развивающихся странах.
There is a huge investment gap in the global economy, both in advanced and developing countries.
Наша инвестиционная деятельность авторизована и регулируется Инспекцией по контролю за деятельностью финансовых организаций (FCA), Великобритания.
We are regulated and authorized to carry out investment business by the Financial Conduct Authority (UK).
Но инвестиционная активность в будущем году должна начать медленное восстановление, продолжив его в 2017 году.
But investment activity should recover slowly next year and again in 2017.
В соответствии с предложением SEC ETF может быть определен как зарегистрированная открытая управленческая инвестиционная компания, которая:
Under the SEC proposal, an ETF would be defined as a registered open-end management investment company that:
Инвестиционная защита ДЭХ и отсутствие в нем положений о защите климата уже не соответствуют сегодняшней обстановке.
The ECT’s investment protections and lack of climate provisions are no longer appropriate.
Инвестиционная стоимость может, как увеличиваться, так и уменьшаться, и инвесторы могут потерять все свои вложенные средства.
The investment value can both increase and decrease and the investors may lose all their invested capital.
Чистая инвестиционная позиция еврозоны (минус Германия) почти не изменилась за этот период из-за политики бюджетной экономии.
The net investment position of the eurozone minus Germany hardly changed during this period, due to fiscal retrenchment.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité