Beispiele für die Verwendung von "индейка" im Russischen

<>
Ещё час - и индейка готова. One more hour and the turkey will be ready.
Индейка, клюквенный соус, тыквенный пирог. Turkey, cranberry sauce, pumpkin pie.
Вот летающяя индейка, под деревом. There's a flying turkey under a tree.
А индейка сохнет в духовке. I've got a turkey breast drying up.
Ваша запеканка из индейка спасла мой брак. Your turkey tetrazzini saved my marriage.
И подавалась, кстати, не индейка, а оленина. And venison, not turkey, was served.
А у нас будут индейка с каштанами, и белая колбаса. We're having liverwurst, stuffed turkey, and chestnuts.
Раз индейка взорвалась, никто не узнает, какой она была ужасной. Since the Turkey exploded, no one had to taste how bad it would have been.
Индейка, местный чеддер и немного джема, что ты купил на рынке. Turkey, local cheddar, and some of that jam you got at the farmer's market.
Мы читали, что холодная индейка вместо соски может серьезно травмировать ребенка. We read that going cold turkey on the pacifier - could be traumatizing for a child.
Может быть организован трёхслойный бутерброд, сэр, или даже индейка в багете. A club sandwich can be arranged, sir, or even a turkey baguette.
Ну, мертва и обезглавлена на самом деле, но это типично для Рождества, если ты индейка. Well, dead and decapitated, but that's Christmas when you're a turkey.
Мы вернемся к терминалу и к зоне отдыха, где есть откидывающиеся кресла и индейка в тесте. We'll go back to the terminal and the lounge with the reclining chairs and the turkey wraps.
Мы играли в рулетку, заходили в одну из этих убогих венчальных церквушек, на ужин была очень вкусная индейка. We gambled, we went to one of those cheesy wedding chapels, we had a really good turkey dinner.
Все, что тебе нужно для Дня Благодарения - это индейка, и ты можешь еще отпраздновать день рождения Бренны сегодня. All you need for Thanksgiving is a turkey, and you can still celebrate Brenna's birthday today.
Я надеялся, что не последнее так как индейка была сильно пересушена а брюссельская капуста была бесформенной и мутной. I hoped it wouldn't be, cos the turkey was quite dry and the spouts had turned mushy and out of focus.
Хозяин разрезал индейку для гостей. The host cut the turkey for the guests.
Моя бабушка зашивала фаршированную индейку. My grandmother could sew up a stuffed turkey.
Да, индейку с клюквенным соусом. Yeah, turkey and cranberry sauce.
Ваш микрофон это - кусок индейки, Тоби. Your microphone's a turkey baster, Toby.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.