Beispiele für die Verwendung von "индивидуален" im Russischen mit Übersetzung "individual"
Übersetzungen:
alle2082
individual2042
personalized32
case by case3
solo1
first-aid1
andere Übersetzungen3
Наоборот, каждый свист-подпись, с помощью которого держат связь дельфины, индивидуален и явно отличается от других.
By contrast, the signature whistle which dolphins use to stay in touch, each individual here has a radically different call.
Не существует четких правил того, какое количество периодов трейдер должен применять для использования скользящего среднего, выбор полностью индивидуален.
There are no specific rules when choosing the number of periods a trader should apply when using a moving average indicator, the choice is purely down to the individual.
Ceбacтьян Сеунг создает новую сверхамбициозную модель-карту головного мозга, описывающую все соединения каждого нейрона. Он называет ее "коннектомом". Коннектом индивидуален для каждого, также как и геном человека. Понимание коннектома может открыть новые пути для дальнейшего изучения мозга и разума.
Sebastian Seung is mapping a massively ambitious new model of the brain that focuses on the connections between each neuron. He calls it our "connectome," and it's as individual as our genome - and understanding it could open a new way to understand our brains and our minds.
Индивидуальная дисциплинарная и финансовая ответственность
Individual disciplinary and financial accountability
Индивидуальные настройки по добавлению инструментов;
Individual settings of the list of the offered instruments;
Так завершилась индивидуальная часть мирового первенства.
Thus ended the individual portion of the World Championships.
Индивидуальная дисциплинарная, финансовая и уголовная ответственность.
Individual disciplinary, financial and criminal accountability.
Профили предназначены только для индивидуального использования.
Profiles are for individual use only.
Оставляет вопросы энергетики на индивидуальное рассмотрение.
Leaves energy decisions to individual choices.
Испытания каждого испарителя на индивидуальную производительность
Individual capacity tests of each evaporator
индивидуальные обследования для выяснения расположенности/препятствий.
individual surveys on attitudes/barriers
История была сферой коллективного, память – сферой индивидуального.
History was the sphere of the collective; memory of the individual.
Старый врач уделял каждому пациенту индивидуальное внимание.
The old doctor gave individual attention to each patient.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung