Beispiele für die Verwendung von "индивидуальная ответственность" im Russischen
Индивидуальная ответственность может помочь разорвать цепочку этнического самоопределения и общинной мести.
Individual accountability would somehow break the chain of ethnic identity and communal vengeance.
воздушное право: национальный суверенитет над воздушным пространством, индивидуальная ответственность и ответственность учреждений, принципы уголовного права и рациональное использование воздушного пространства;
Air law: national sovereignty over airspace, individual and organizational liability, penal principles and rational use of airspace;
Ключом скорее является стабильный экономический рост, ориентированный на помощь бедным, для чего требуется политическая стабильность, – то есть мир и безопасность личности, – хорошее руководство и индивидуальная ответственность всех заинтересованных сторон за проводимую ими политику.
Rather, sustainable, pro-poor growth is the key, requiring political stability – that is, peace and security for individuals – good governance, and ownership of policies by all stakeholders.
К числу подлежащих разрешению вопросов относятся состояние вооруженного конфликта, носили ли нападения на гражданское население широкомасштабный и систематический характер, равносильный преследованию, положение гражданских лиц и имущества в конфликте, индивидуальная ответственность и ответственность начальника и можно ли считать одну из сторон в конфликте оккупирующей державой.
Issues to be determined include the status of the armed conflict, whether attacks on civilian populations were widespread and systematic amounting to persecution, the status of civilians and property in the conflict, individual and command responsibility, and whether one of the parties to the conflict could be considered an occupying Power.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung