Beispiele für die Verwendung von "инженерии" im Russischen mit Übersetzung "engineering"

<>
Übersetzungen: alle154 engineering146 andere Übersetzungen8
Расти тут получил грант по инженерии. Rusty here was awarded an engineering grant.
Вам знакомы технические термины из области хранения, инженерии. Yes, but you know technical terms for stocking systems and engineering.
Он архитектор Лионеля Лютора в генетической программной инженерии. He's the architect of Lionel Luthor's genetic engineering program.
Ракета «Союз» — это апогей советской космической инженерии в пору ее расцвета. The Soyuz rocket is old-school Soviet space engineering at its zenith.
Эти исследования приводят к догадкам в области неврологии, инженерии и даже аутизма. The work offers insights into neuroscience, engineering and even autism.
Однако когда дело касается генной инженерии, наука отступает на второй план перед политикой. When it comes to genetic engineering, however, science seems to matter less than politics.
Позвольте кратко сказать о двух. Первое из области инженерии, а второе из области медицины. And let me just quickly mention two, one, drawing from the domain of engineering, and one from the clinic.
Генные драйвы представляют собой новый рубеж в генной инженерии, синтетической биологии и генном редактировании. Gene drives represent the next frontier of genetic engineering, synthetic biology, and gene editing.
На сегодня есть лишь несколько образовательных программ, которые конкретно фокусируются на вопросах антикризисной биомедицинской инженерии. At the moment, there are too few educational programs that focus specifically on crisis-related biomedical engineering issues.
Существует глобальный гендерный дисбаланс в естественных науках, технологии, инженерии и математике – так называемых дисциплинах STEM. There is a global gender imbalance in science, technology, engineering, and mathematics – the so-called STEM disciplines.
Благодаря, в частности, достижениям генной инженерии и методам неинвазивного лечения коренным образом изменилась медицинская практика. Medical practice had been transformed by advances in genetic engineering and non-invasive procedures, inter alia.
После нескольких недель подробного рассмотрения, мы готовы объявить итоговые результаты конкурса на гранд для Инноваций в Инженерии. After weeks of careful consideration, we have the final results from the Innovation in Engineering Grant Competition.
Используя методики молекулярной генной инженерии, британская компания Oxitec разработала новый способ контроля численности комаров-переносчиков лихорадки денге. Using molecular genetic-engineering techniques, the British company Oxitec has created a new way to control the mosquito species that transmits dengue fever.
Эти и другие инновации появляются благодаря конвергенции биологии и инженерии, ответственность за которую сейчас лежит на нас. These and other innovations are emerging from the convergence of biology and engineering that is now upon us.
В результате возрастает стоимость исследований и разработок в области генной инженерии, что препятствует инвестициям и сдерживает инновации. As a result, research and development in genetic engineering is more expensive, discouraging investment and hampering innovation.
Слияние компьютерной науки и инженерии с нейробиологией уже дала результаты, которые не так давно принадлежали только научной фантастике. The merging of computer science and engineering with neuroscience has already produced results that not long ago belonged only to science fiction.
Это магия, мы взяли великолепную машину, выдающиеся создание инженерии и за ночь превратили её в огромное зловонное дерьмо. It's magic, we've taken a great car, a great piece of engineering and overnight turned it into a big, huge stinking turd.
Открытое общество никогда не будет создано или поддерживаемо праведными предпринимателями и не будет просто побочным продуктом политической инженерии. An open society will never be created or sustained by righteous entrepreneurs or be the mere byproduct of political engineering.
Промышленные и экономические факторы роста двадцать первого века возникают из все более тесно связанных усилий биологии и инженерии. The industries and economic drivers of the twenty-first century will arise from the increasingly combined efforts of biology and engineering.
Будучи завзятыми критиками социальной инженерии у себя дома, эти люди полагают, что американское правительство вправе переделывать общества за рубежом. While avowed critics of social engineering at home, they believe the U.S. government can remake foreign societies abroad.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.